Herbert Léonard - Des choses toutes bêtes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Léonard - Des choses toutes bêtes




Des choses toutes bêtes
Silly things
Quand le soir, on rentre enfin chez soi
When you finally get home in the evening
Et que la journée a été longue et dure
And the day has been long and hard
On voudrait oublier quelque fois
You'd sometimes want to forget
Ce qui nous embête et faire le vide dans sa tête
What's bothering you and just clear your head
On voudrait se laisser vivre
You'd want to just relax
Écouter sans même entendre
Listen without even hearing
Des phrases qui ne veulent rien dire
Meaningless phrases
Qui viennent sans réfléchir
Which come without thinking about it
Des choses toutes bêtes
Silly things
Qui vont rêver,
That will make you dream,
Des choses toutes bêtes
Silly things,
Pas compliqué,
Not complicated,
Des mots gadgets
Just handy phrases
Pour s'évader
To get away
Des choses toutes bêtes
Silly things,
En apparence,
Apparently,
Qui ont quand même
Which anyway
Leur importance,
Have their importance,
Que l'on répète
Which we repeat
Sans qu'on y pense
Without thinking about it
Qu'il est bon de se laisser aller
How good it is to just let go
Et de se confondre avec des mots simples
And merge with simple words
J'oublie tout quand tu viens m'embrasser
I forget everything when you come and kiss me
Quand pour me détendre
When you relax me
Tu dis ce que j'aime entendre
You say what I want to hear
Tu sais remettre à plus tard
You know how to postpone
Les sujets qui me dérange
The subjects that disturb me
Et dans ces moments-là
And in those moments
Tu viens me dire tout bas
You come and tell me quietly
Des choses toutes bêtes
Silly things
Qui vont rêver
That will make me dream,
Des choses toutes bêtes
Silly things,
Pas compliqué
Not complicated
Des mots gadgets
Just handy phrases
Pour s'évader
To get away
En t'écoutant peu à peu
By listening to you little by little
Je remonte à la surface
I'm coming back up to the surface
Je redeviens moi-même
I'm becoming myself again
Mais redis-moi quand même
But tell me again anyway
Des choses toutes bêtes
Silly things
En apparence,
Apparently,
Qui ont quand même
Which anyway
Leur importance,
Have their importance,
Que l'on répète
Which we repeat
Sans qu'on y pense
Without thinking about it
Des choses toutes bêtes
Silly things
Pas de discours
Don't speechify
Des choses toutes bêtes
Silly things
Sans l'abat-jour
Without the lampshade
En tête à tête
Face to face
Avant l'amour
Before making love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.