Paroles et traduction Herbert Léonard - Flagrant délit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagrant délit
На месте преступления
J′aime
le
goût
salé
de
ta
peau
Мне
нравится
соленый
вкус
твоей
кожи,
Quand
ton
corps
tout
bronzé
sort
de
l'eau
Когда
твое
загорелое
тело
выходит
из
воды.
Et
ce
parfum
léger
qui
me
rend
fou
И
этот
легкий
аромат,
сводящий
меня
с
ума.
J′aime
tes
yeux
étranges
qui
sourient
Мне
нравятся
твои
необычные,
улыбающиеся
глаза,
Tes
lèvres
qui
me
mangent
comme
un
fruit
Твои
губы,
что
жадно
целуют
меня,
словно
фрукт.
Ce
plaisir
qui
dérange
autour
de
nous
Это
волнующее
удовольствие,
витающее
вокруг
нас.
Pris
en
flagrant
délit
de
tendresse
Пойманный
на
месте
преступления
нежности,
Encore
tout
ébloui
de
promesses
Все
еще
ослепленный
обещаниями,
Avoir
envie
de
toi,
envie
de
nous
Желать
тебя,
желать
нас.
Pris
en
flagrant
délit
de
tendresse
Пойманный
на
месте
преступления
нежности,
J'aime
quand
tu
mendies
mes
caresses
Мне
нравится,
когда
ты
выпрашиваешь
мои
ласки.
Dans
une
ultime
étreinte,
oublier
tout
В
последнем
объятии
забыть
обо
всем.
J'aime
te
voir
frémir
sous
mes
doigts
Мне
нравится
видеть,
как
ты
дрожишь
под
моими
пальцами,
J′aime
quand
tu
soupires
contre
moi
Мне
нравится,
когда
ты
вздыхаешь,
прижавшись
ко
мне,
Et
mourir,
mourir
en
toi
И
умирать,
умирать
в
тебе.
J′aime
les
mots
troublants
des
secrets
Мне
нравятся
волнующие
слова
секретов,
Que
tu
murmures
avant
et
après
Которые
ты
шепчешь
до
и
после,
Qui
font
battre
mon
sang,
trembler
ma
voix
Заставляющие
мою
кровь
бурлить,
а
голос
дрожать.
J'aime
quand
tu
gémis
de
plaisir
Мне
нравится,
когда
ты
стонешь
от
удовольствия,
Et
toute
anéantie
te
sentir
И,
обессиленная,
чувствуешь
себя
Amoureusement
blottie
entre
mes
bras
Любяще
прижатой
к
моим
рукам.
Pris
en
flagrant
délit
de
tendresse
Пойманный
на
месте
преступления
нежности,
Encore
tout
ébloui
de
promesses
Все
еще
ослепленный
обещаниями,
Avoir
envie
de
toi,
envie
de
nous
Желать
тебя,
желать
нас.
Pris
en
flagrant
délit
de
tendresse
Пойманный
на
месте
преступления
нежности,
J′aime
quand
tu
mendies
mes
caresses
Мне
нравится,
когда
ты
выпрашиваешь
мои
ласки.
Dans
une
ultime
étreinte,
oublier
tout
В
последнем
объятии
забыть
обо
всем.
J'aime
te
voir
frémir
sous
mes
doigts
Мне
нравится
видеть,
как
ты
дрожишь
под
моими
пальцами,
J′aime
quand
tu
soupires
contre
moi
Мне
нравится,
когда
ты
вздыхаешь,
прижавшись
ко
мне,
Et
mourir,
mourir
en
toi
И
умирать,
умирать
в
тебе.
Pris
en
flagrant
délit
de
tendresse
Пойманный
на
месте
преступления
нежности,
J'aime
quand
tu
mendies
mes
caresses
Мне
нравится,
когда
ты
выпрашиваешь
мои
ласки.
Dans
une
ultime
étreinte,
oublier
tout
В
последнем
объятии
забыть
обо
всем.
Pris
en
flagrant
délit,
oui
Пойманный
на
месте
преступления,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liliane Konyn, Julien Lepers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.