Herbert Léonard - Je serais fou de l'oublier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Léonard - Je serais fou de l'oublier




Elle était belle et lumineuse
Она была красивой и яркой
Et elle ne savait pas mentir
И она не умела лгать
Nous vivions si bien dans la Creuse
Мы так хорошо жили в лощине
Elle aimait tout ce que j′aimais
Она любила все, что любил я.
Elle aimait rire
Ей нравилось смеяться.
Elle se réveillait en chantant
Она просыпалась от пения
Posait sa bouche contre ma peau
Прижался своим ртом к моей коже.
Plus tard elle voulait un enfant
Позже она хотела ребенка
Les projets qu'elle faisait pour nous
Планы, которые она строила для нас
Etaient si beaux
Они были такими красивыми
Fou, je serais fou de vouloir l′oublier
Сумасшедший, я был бы сумасшедшим, если бы захотел забыть об этом
Est-ce qu'on oublie jamais la femme aimée?
Неужели мы когда-нибудь забудем любимую женщину?
Je serais fou et presque criminel
Я был бы сумасшедшим и почти преступником
D'en désirer une autre qu′elle
Желать другого, кроме нее.
A tout on s′habitue, moi je ne m'habitue pas
Ко всему мы привыкаем, а я не привыкаю.
Je continue à croire qu′elle reviendra
Я продолжаю верить, что она вернется
Alors qu'elle est partie pour un pays
Когда она уехала в какую-то страну
D′où l'on ne revient jamais
Откуда мы никогда не вернемся
Tout autour les gens se bousculent
Вокруг толпятся люди
Et la nuit sent encore l′été
А ночью все еще пахнет летом
En quelques instants tout bascule
В считанные мгновения все меняется
On n'apprend pas que la vie peut nous échapper
Мы не учимся тому, что жизнь может ускользнуть от нас
Fou, je serais fou de vouloir l'oublier
Сумасшедший, я был бы сумасшедшим, если бы захотел забыть об этом
Elle m′a donné tellement, m′a tout donné
Она дала мне так много, дала мне все
J'ai tout rangé, j′ai fermé la maison
Я все убрала, закрыла дом.
J'ai maudit la belle saison
Я проклял прекрасное время года
Partout depuis j′ai voyagé, tué le temps
Повсюду с тех пор, как я путешествовал, убивал время
Et si je suis aujourd'hui différent
Что, если я сегодня другой
Je perçois sa présence et son amour
Я ощущаю его присутствие и его любовь.
Toujours autour de moi, de moi
Всегда рядом со мной, со мной
Oui fou, je serais fou de croire tout ce qu′on dit
Да, сумасшедший, я был бы сумасшедшим, если бы поверил всему, что мы говорим
Que je suis jeune encore, que tout s'oublie
Что я еще молод, что все забыто.
Alors qu'elle est partie pour un pays
Когда она уехала в какую-то страну
D′où l′on ne revient jamais, jamais, jamais
Откуда мы никогда, никогда, никогда не вернемся





Writer(s): Vline Buggy, Herbert Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.