Herbert Léonard - Je voudrais seulement être une larme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Léonard - Je voudrais seulement être une larme




Je voudrais seulement être une larme
Я хотел бы быть всего лишь слезой
Je voudrais être une larme
Я хотел бы быть слезой,
Pour naître dans vos yeux
Чтоб родиться в твоих глазах.
La pluie tombe sur vos mains
Дождь падает на твои руки,
Vous ne l′essuyez pas
Ты не вытираешь их.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Ne m'effacez pas
Не стирай меня.
Je voudrais être une larme
Я хотел бы быть слезой,
Pour vivre sur vos joues
Чтоб жить на твоих щеках.
La pluie tombe sur vos mains
Дождь падает на твои руки,
Vous ne l′essuyez pas
Ты не вытираешь их.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Mais ne m'effacez pas
Но не стирай меня.
Le vent s'accroche aux vagues
Ветер цепляется за волны,
La pluie aux nuages
Дождь за облака,
L′enfant s′accroche à sa mère
Ребенок цепляется за мать,
L'homme à son espoir
Мужчина за свою надежду.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Si je m′accroche à vous
Если я цепляюсь за тебя.
Oh, pardonnez-moi
О, прости меня,
Mais ne m'effacez pas
Но не стирай меня.
Le vent s′accroche aux vagues
Ветер цепляется за волны,
La pluie aux nuages
Дождь за облака,
L'enfant s′accroche à sa mère
Ребенок цепляется за мать,
L'homme à son espoir
Мужчина за свою надежду.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Si je m'accroche à vous
Если я цепляюсь за тебя.
Je voudrais être une larme
Я хотел бы быть слезой,
Pour mourir sur vos lèvres
Чтоб умереть на твоих губах.
La pluie tombe sur vos mains
Дождь падает на твои руки,
Vous ne l′essuyez pas
Ты не вытираешь их.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Mais ne m′effacez pas
Но не стирай меня.
Oh, pardonnez-moi
О, прости меня,
Mais ne m'effacez pas
Но не стирай меня.
Pardonnez-moi
Прости меня,
Mais ne m′effacez pas
Но не стирай меня.





Writer(s): Herbert Léonard, Long Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.