Herbert Léonard - Laissez-nous rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Léonard - Laissez-nous rêver




Laissez-nous rêver
Позвольте нам мечтать
Sublimes divines troublantes sensuelles
Восхитительные, божественные, волнующие, чувственные
Elles n′ont plus grand chose à cacher
Им больше нечего скрывать
Sur les trésors qu'elles nous révèlent
Свои сокровища, которые они нам открывают
Dans toute la presse spécialisée
Во всей специализированной прессе
Laissez, laissez-nous rêver
Позвольте, позвольте нам мечтать
Laissez, laissez-nous rêver
Позвольте, позвольте нам мечтать
Rêver qu′à nous elles se donnent
Мечтать, что они отдаются нам
Ces filles que l'on n'aura jamais
Эти девушки, которых у нас никогда не будет
Des pages entières qui nous allument
Целые страницы, которые нас зажигают
Rondeurs parfaites sentiers profonds
Идеальные округлости, глубокие тропинки
Oh! ces blondes platines, ces panthères brunes
О! Эти платиновые блондинки, эти смуглые пантеры
Éveillent en nous tous les démons
Пробуждают в нас всех демонов
REFRAIN
ПРИПЕВ
Nous autres émus troublés sensibles
Мы, растроганные, взволнованные, чувствительные
On se laisse avoir comme des gamins
Ведемся, как мальчишки
Ils font sauter tous nos fusibles
Они взрывают все наши предохранители
Ces magazines qu′on lit d′une main
Эти журналы, которые мы читаем одним махом
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ces filles que l'on n′aura jamais
Эти девушки, которых у нас никогда не будет





Writer(s): Liliane Konyn, Julien Lepers, Herbert Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.