Herbert Léonard - Parlons d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Léonard - Parlons d'amour




Parlons d'amour
Let's Talk About Love
Toi et moi nous n′existons pas
You and I don't really exist
Sans mon fax, sans ton répondeur
Without my fax, without your answering machine
Nos rendez-vous sont maladroits
Our dates are awkward
Souvent nos rêves manquent de chaleur
Often our dreams lack warmth
Pour sortir enfin du tunnel
To finally get out of the tunnel
Ne restons pas silencieux
Let's not remain silent
Parlons du seul sujet essentiel
Let's talk about the only essential subject
Parlons surtout de nous deux woh ou woh oh
Let's talk especially about the two of us, woh oh woh oh
REFRAIN:
CHORUS:
Parlons d'amour
Let's talk about love
Simplement d′amour
Simply about love
Encore et toujours
Again and again
Dans une tendre intimité
In a tender intimacy
Parlons d'amour
Let's talk about love
Simplement d'amour
Simply about love
Laissons libre cours
Let's give free rein
A l′absolu complicité (oh oh oh oh)
To the absolute complicity (oh oh oh oh)
Les choses étranges et passionnelles
The strange and passionate things
Que l′on murmure les yeux fermés
That we whisper with our eyes closed
Font tomber toutes les citadelles
Bring down all the citadels
Et le vent des grandes marées
And the wind of the great tides
Doucement sucrée dans ta voix
Gently sweet in your voice
Sont les baisers sur ma peau
Are the kisses on my skin
Parlons de nous deux, parlons tout bas
Let's talk about the two of us, let's talk softly
Et refermons les rideaux oh oh oh oh
And close the curtains, oh oh oh oh
REFRAIN
CHORUS
Parlons d'amour
Let's talk about love
Simplement d′amour
Simply about love
Laissons libre cours
Let's give free rein
A l'absolu complicité
To the absolute complicity
Parlons d′amour
Let's talk about love





Writer(s): E. Mouquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.