Paroles et traduction Herbert Léonard - Tu ne pourras plus jamais m'oublier
Tu ne pourras plus jamais m'oublier
You'll Never Forget Me
Je
t′aimerai,
te
caresserai
encore
I'll
love
you,
caress
you
again
Je
marquerai,
à
tout
jamais
ton
corps
I'll
mark
your
body
forever
Je
te
ferai
si
bien
l'amour
I'll
make
love
to
you
so
well
Que
tu
en
frissonneras
encore
au
petit
jour
That
you'll
still
be
shivering
at
dawn
Tu
ne
pourras
plus
jamais
m′oublier
You'll
never
be
able
to
forget
me
J'irai
au
bout
de
tes
tabous
passés
I'll
go
beyond
your
past
taboos
Et
j'oserai
ce
que
tu
n′as
jamais
osé
And
I'll
dare
what
you've
never
dared
Avec
une
infinie
patience
With
infinite
patience
J′exorciserai
mes
rêves
de
toute
ambiguité
I'll
exorcise
my
dreams
of
all
ambiguity
Tu
ne
pourras
plus
jamais
m'oublier
You'll
never
be
able
to
forget
me
Oh
je
t′apprendrai
d'abord
l′essentiel
Oh,
I'll
first
teach
you
the
essentials
J'ajouterai
ensuite
le
superflu
Then
I'll
add
the
superfluities
Mais
quand
je
t′aurais
tout
appris
But
when
I've
taught
you
everything
Je
t'apprendrai
l'amour
et
la
fidélité
I'll
teach
you
love
and
fidelity
Tu
ne
pourras
plus
jamais
m′oublier
You'll
never
be
able
to
forget
me
Je
violerai
tous
tes
mystères
I'll
violate
all
your
mysteries
Laiserais
mon
empreinte
pour
toujours
dans
ta
chair
I'll
leave
my
mark
on
your
flesh
forever
Tu
ne
pourras
plus
jamais
m′oublier
You'll
never
be
able
to
forget
me
Tu
m'as
aimé,
m′a
caressé
si
fort
You
loved
me,
caressed
me
so
hard
Que
tu
as
marqué,
marqué
à
tout
jamais
mon
corps
That
you
marked,
marked
my
body
forever
Ho,
et
tu
m'as
si
bien
fait
l′amour
Oh,
and
you
made
love
to
me
so
well
Que
j'en
frisonne
encore
au
petit
jour
That
I'm
still
shivering
at
dawn
Je
ne
pourrais
plus
jamais
t′oublier
I
could
never
forget
you
Ho,
non,
non,
non-non
Oh,
no,
no,
no-no
T'oublier,
non-non
Forget
you,
no-no
Tu
m'as
si
bien
fait
l′amour
You
made
love
to
me
so
well
Ho,
que
je
ne
pourrais
jamais
t′oublier,
hé-hé-hé,
ho
Oh,
that
I
could
never
forget
you,
hey-hey-hey,
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Léonard, Vline Buggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.