Herbert Léonard - Ça pleure pas un homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Léonard - Ça pleure pas un homme




Tu n′emportes rien, c'est vrai.
Ты ничего не берешь с собой, это правда.
Tu ne me dois rien, ok.
Ты мне ничего не должен, хорошо.
Tu emportes tout avec toi, puisque tu étais tous pour moi.
Ты берешь все с собой, раз ты был для меня всем.
Tu me dis qu′un jour ou l'autre, hum j'en trouverai bien une autre.
Ты говоришь мне, что когда-нибудь я найду другую.
Ce que je ressens aujourd′hui, tu t′en fou car dans ton esprit.
То, что я чувствую сегодня, тебе безразлично, потому что у тебя на уме.
Hummmmm ça pleure pas un homme, c'est bien trop fier un homme, pour s′humilier.
Хммммм, это не плач мужчины, это слишком гордый мужчина, чтобы унижаться.
Ca pleure pas un homme, c'est en acier un homme, ça peut tout supporter.
Это не человек плачет, это человек из стали, он может выдержать все.
Mais quand il en prend plein la gueule, qu′il se retrouve tout seul.
Но когда он наберется наглости, пусть останется один.
Quand la porte est fermée.
Когда дверь закрыта.
C'est petit un homme, c′est malade un homme, c'est paumer.
Это маленький человек, это больной человек, это плохо.
Je me refusais toujours, a te voir sous ton vrai jour.
Я всегда отказывался видеть тебя в твоем настоящем свете.
Je t'imaginais malgrer moi, tel que je voulais que tu sois.
Я представлял тебя таким, каким я хотел тебя видеть.
Mais maintenant je te connais, tu ne renonçeras jamais.
Но теперь, когда я тебя знаю, ты никогда не откажешься.
Tu peux foutre en l′air toute ma vie, tu fileras quand même avec lui oui.
Ты можешь испортить мне всю жизнь, ты все равно уйдешь с ним, да.
Ca pleure pas un homme, c′est bien trop fier un homme, pour s'humilier.
Это не плач мужчины, это слишком гордый мужчина, чтобы унижаться.
Hooo ça pleure pas un homme, ça peut au maximum, avoir des regrets.
Ху-ху, это не плач мужчины, это может быть в лучшем случае, сожаление.
Plus tu me sens invulnérable moins tu te sens coupable et presque pardonnée.
Чем более неуязвимой ты чувствуешь меня, тем меньше чувствуешь себя виноватой и почти прощенной.
Car pour toi un homme, ça prend tout un homme, sans rien donner.
Потому что для тебя мужчина-это все, что нужно мужчине, ничего не давая.
Mais quand on lui a pris ses rêves qu′il souffre et qu'il en crève.
Но когда мы снились ему, что он страдает и умирает от этого.
Quand tout c′est écrouler.
Когда все рушится.
Moi je sais qu'un homme,
Я знаю, что мужчина,
Ca peut être un homme,
Это может быть мужчина,
Et pleurer.
И плакать.





Writer(s): Liliane Konyn, Julien Lepers, Arlette Tabart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.