Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were King of the Forest
Если бы я был Королём Леса
If
I
Were
King
Of
The
Forest
not
queen,
not
duke,
not
prince.
Если
бы
я
был
Королём
Леса,
не
королевой,
не
герцогом,
не
принцем.
My
regal
robes
of
the
forest
would
be
satin,
not
cotton,
not
chintz.
Мои
царственные
лесные
одеяния
были
бы
из
атласа,
не
из
хлопка,
не
из
ситца.
I'd
command
each
thing,
Я
бы
повелевал
всем,
be
it
fish
or
fowl,
with
a
woof
and
a
woof,
and
a
royal
будь
то
рыба
или
птица,
с
гав
и
гав,
и
царским
As
I'd
click
my
heel
all
the
trees
Как
только
я
щёлкну
каблуком,
все
деревья
would
kneel
and
the
mountains
bow
and
the
преклонят
колени,
и
горы
склонятся,
и
быки
bulls
kowtow
отдадут
поклон.
And
the
sparrows
would
take
wing,
if
I
were
king.
И
воробьи
взлетят,
если
бы
я
был
королём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.