Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Não Te Amasse Tanto Assim
Wenn ich dich nicht so sehr lieben würde
Sem
direção
Ohne
Richtung
Voando
só
por
voar
Fliegt
nur
um
zu
fliegen
Sem
saber
onde
chegar
Weiß
nicht,
wo
es
ankommt
Sonhando
em
te
encontrar
Träumt
davon,
dich
zu
finden
E
as
estrelas
Und
die
Sterne
Que
hoje
eu
descobri
Die
ich
heute
entdeckt
habe
No
teu
olhar
In
deinem
Blick
As
estrelas
vão
me
guiar
Die
Sterne
werden
mich
führen
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde
Talvez
perdesse
os
sonhos
Vielleicht
verlöre
ich
die
Träume
Dentro
de
mim
In
meinem
Inneren
E
vivesse
na
escuridão
Und
lebte
in
der
Dunkelheit
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde
Talvez
não
visse
flores
Vielleicht
sähe
ich
keine
Blumen
Por
onde
eu
vim
Auf
meinem
Weg
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen
Hoje
eu
sei
Heute
weiß
ich
E
eu
te
amei
Und
ich
habe
dich
geliebt
No
vento
de
um
temporal
Im
Wind
eines
Sturms
Mas
fui
mais
Aber
ich
ging
weiter
Do
tempo
do
vendaval
Als
die
Zeit
des
Orkans
Nos
desejos
de
um
beijo
In
den
Wünschen
eines
Kusses
Que
eu
jamais
provei
igual
Den
ich
niemals
gleich
empfand
As
estrelas
são
um
sinal
Die
Sterne
sind
ein
Zeichen
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde
Talvez
perdesse
os
sonhos
Vielleicht
verlöre
ich
die
Träume
Dentro
de
mim
In
meinem
Inneren
E
vivesse
na
escuridão
Und
lebte
in
der
Dunkelheit
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde
Talvez
não
visse
flores
Vielleicht
sähe
ich
keine
Blumen
Por
onde
eu
vim
Auf
meinem
Weg
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Vianna, Sergio Paulo Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.