Herbert Vianna & Zélia Duncan - Partir, Andar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Vianna & Zélia Duncan - Partir, Andar




Partir, Andar
To Leave, To Walk
Partir, andar, eis que chega
To leave, to walk, here it comes
É essa velha hora tão sonhada
It's that old hour so dreamed of
Nas noites de velas acesas
On nights of lit candles
No clarear da madrugada
At the break of dawn
uma estrela anunciando o fim
Just one star announcing the end
Sobre o mar, sobre a calçada
Over the sea, over the sidewalk
E nada mais te prende aqui
And nothing else holds you here
Dinheiro, grades ou palavras
Money, bars or words
Partir, andar, eis que chega
To leave, to walk, here it comes
Não como deter a alvorada
There is no way to stop the dawn
Pra dizer, um bilhete sobre a mesa
To say, a note on the table
Pra se mandar, o na estrada
To get out of here, foot on the road
Tantas mentiras e no fim
So many lies and in the end
Faltava uma palavra
Only one word was missing
Faltava quase sempre um sim
Almost always a yes was missing
Agora não falta nada
Now nothing is missing
Eu não quis
I didn't want to
Te fazer infeliz
Make you unhappy
Não quis
I didn't want to
Por tanto não querer
For not wanting so much
Talvez fiz.
Maybe I did.





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.