Paroles et traduction Herbert Vianna - A Palavra Certa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Palavra Certa
The Right Word
Atravesso
a
noite
com
um
verso
I
cross
the
night
with
a
verse
Que
não
se
resolve
That
cannot
resolve
itself
Na
outra
mão
as
flores
In
my
other
hand
are
flowers
Como
se
flores
bastassem
As
if
flowers
were
enough
Não
funcionam
luzes,
telefones
Lights
and
telephones
are
useless
Nada
se
resolve
Nothing
resolves
itself
Trens
parados,
carros
enguiçados
Trains
are
stopped,
cars
have
broken
down
Aviões
no
pátio
esperam
Planes
are
waiting
on
the
tarmac
A
chave
que
abre
o
céu
The
key
that
opens
the
sky
D'aonde
caem
as
palavras
From
where
words
fall
A
palavra
certa
The
right
word
Que
faça
o
mundo
andar
That
will
make
the
world
go
round
Não
funcionam
luzes,
telefones
Lights
and
telephones
are
useless
Nada
se
resolve
Nothing
resolves
itself
Trens
parados,
carros
enguiçados
Trains
are
stopped,
cars
have
broken
down
Aviões
no
pátio
esperam
Planes
are
waiting
on
the
tarmac
A
chave
que
abre
o
céu
The
key
that
opens
the
sky
D'aonde
caem
as
palavras
From
where
words
fall
A
palavra
certa
The
right
word
Que
faça
tudo
andar
That
will
make
everything
go
round
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Alberto Heilborn Israel, Herbert Lemos De Souza Vianna, Paula Toller Amora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.