Herbert Vianna - Lanterna dos Afogados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Vianna - Lanterna dos Afogados




Lanterna dos Afogados
Lantern of the Drowned
Quando escuro
When it’s dark
E ninguém te ouve
And no one hears you
Quando chega a noite
When night falls
E você pode chorar
And you can cry
uma luz no túnel
There’s a light in the tunnel
Dos desesperados
Of the desperate
um cais de porto
There’s a pier
Pra quem precisa chegar
For those who need to arrive
Eu na lanterna
I’m in the lantern
Dos afogados
Of the drowned
Eu te esperando
I’m waiting for you
se não vai demorar
See if you can be quick
Uma noite longa
One long night
Pra uma vida curta
For a short life
Mas não me importa
But I don’t mind anymore
Basta poder te ajudar
If only I can help you
E são tantas marcas
And there are so many marks
Que fazem parte
That have become part
Do que eu sou agora
Of what I am now
Mas ainda sei me virar
But I can still look out for myself
Eu na lanterna
I’m in the lantern
Dos afogados
Of the drowned
Eu te esperando
I’m waiting for you
se não vai demorar
See if you can be quick
Uma noite longa
One long night
Pra uma vida curta
For a short life
Mas não me importa
But I don’t mind anymore
Basta poder te ajudar
If only I can help you
Eu na lanterna
I’m in the lantern
Dos afogados
Of the drowned
Eu te esperando
I’m waiting for you





Writer(s): Vianna Herbert Lemos De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.