Paroles et traduction Herbert Vianna - Luca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
os
olhos
pra
ver
o
mundo
Открой
глаза,
чтобы
увидеть
мир
Tudo
é
novo
para
os
teus
olhos
novos
Всё
ново
для
твоих
новых
глаз
Dá
pra
cada
coisa
um
nome
Дай
каждой
вещи
имя
Um
nome
novo
e
um
sentido
teu
próprio
Новое
имя
и
твой
собственный
смысл
Eu
te
abro
as
cortinas
da
manhã
Я
открываю
тебе
занавески
утра
Eu
te
levo
pros
braços
da
tua
mãe
cedo
Я
несу
тебя
на
руках
к
твоей
маме
рано
Por
um
instante,
eu
esqueço
do
que
sou
На
мгновение
я
забываю,
кто
я
Por
um
instante,
eu
não
lembro
de
ter
medo,
ah
На
мгновение
я
не
помню,
что
такое
страх,
ах
Fala
as
tuas
palavras
de
vogais
Произносишь
свои
слова
из
гласных
E
sorri
quando
já
está
dormindo,
ahan
И
улыбаешься,
когда
уже
спишь,
ахан
Filho,
pai,
mãe,
orvalho
da
manhã
Сын,
отец,
мать,
роса
утра
Tudo
é
novo
para
os
meus
olhos
velhos
Всё
ново
для
моих
старых
глаз
Eu
te
abro
as
cortinas
da
manhã
Я
открываю
тебе
занавески
утра
Eu
te
levo
pros
braços
da
tua
mãe
cedo,
cedo
Я
несу
тебя
на
руках
к
твоей
маме
рано,
рано
Por
um
instante,
eu
esqueço
do
que
sou
На
мгновение
я
забываю,
кто
я
Por
um
instante,
eu
não
lembro
de
ter
medo
На
мгновение
я
не
помню,
что
такое
страх
Abre
os
olhos
pra
ver
o
mundo
Открой
глаза,
чтобы
увидеть
мир
Tudo
é
novo
para
os
teus
olhos
novos
Всё
ново
для
твоих
новых
глаз
Filho,
pai,
mãe,
orvalho
da
manhã
Сын,
отец,
мать,
роса
утра
Tudo
é
novo
para
os
meus
olhos
velhos,
ahan
Всё
ново
для
моих
старых
глаз,
ахан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.