Herbert Vianna - Luca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Vianna - Luca




Abre os olhos pra ver o mundo
Открывает глаза, чтобы увидеть мир
Tudo é novo para os teus olhos novos
Все новое, чтобы глаза твои новые
pra cada coisa um nome
Дает, чтобы каждая вещь имя
Um nome novo e um sentido teu próprio
Новое название и смысл твоего собственного
Eu te abro as cortinas da manhã
Я тебе, я открываю шторы утром
Eu te levo pros braços da tua mãe cedo
Я тебя беру за руку твою мать рано
Por um instante, eu esqueço do que sou
На мгновение, я забываю, что я
Por um instante, eu não lembro de ter medo, ah
На мгновение, я не помню, как страх, ах
Fala as tuas palavras de vogais
Говорит слова твои гласных
E sorri quando está dormindo, ahan
И улыбается, когда уже спали, ahan
Filho, pai, mãe, orvalho da manhã
Сын, отец, мать, утренняя роса
Tudo é novo para os meus olhos velhos
Все новое для моих старых глаз
Eu te abro as cortinas da manhã
Я тебе, я открываю шторы утром
Eu te levo pros braços da tua mãe cedo, cedo
Я тебя беру за руку твою мать, рано, рано
Por um instante, eu esqueço do que sou
На мгновение, я забываю, что я
Por um instante, eu não lembro de ter medo
На мгновение, я не помню страха
Abre os olhos pra ver o mundo
Открывает глаза, чтобы увидеть мир
Tudo é novo para os teus olhos novos
Все новое, чтобы глаза твои новые
Filho, pai, mãe, orvalho da manhã
Сын, отец, мать, утренняя роса
Tudo é novo para os meus olhos velhos, ahan
Все новое, чтобы мои старые глаза, ahan





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.