Herbert Vianna - Noites de Sol, Dias de Lua - traduction des paroles en allemand

Noites de Sol, Dias de Lua - Herbert Viannatraduction en allemand




Noites de Sol, Dias de Lua
Nächte der Sonne, Tage des Mondes
Existe ódio e encanto
Es gibt Hass und Zauber
Nesse teu rosto marcado
In deinem geprägten Gesicht
Sem disfarces, sem nenhum romance
Ohne Tarnung, ohne jede Romanze
Sem o milagre esperado
Ohne das erwartete Wunder
Nos dias de sol, os que vivem sós
An Sonnentagen lächeln die Einsamen
Sorriem desesperados
Verzweifelt in der Hitze
Entre vertigens de cor
Zwischen Farbenwirbeln
Os corações tristes sonham
Traurige Herzen träumen
Em cofres fortes lacrados
In fest verschlossenen Tresoren
Como o teu pra mim
Wie deins für mich
Como o meu pra quem
Wie meins für die
Tentou ficar do meu lado
Die an meiner Seite blieben
Nas noites de lua, sob os luminosos
In Mondnächten, unter Leuchtreklamen
Caminham os solitários
Gehen die Einsamen
Entre imagens neon
Zwischen Neonlichtern
Velhos segredos guardados
Alte gehütete Geheimnisse
E quando o sol passa por aqui
Und wenn die Sonne hier vorbeikommt
Vem pela rua, vem sobre mim
Geht sie die Straße entlang, über mir
Por onde eu fujo, por onde eu vim
Wohin ich fliehe, woher ich kam
Te encontrar
Dich zu finden
Sempre o mesmo lugar
Immer am selben Ort
Dias de sol, noites de lua
Tage der Sonne, Nächte des Mondes
Dias de suor, noites de chuva
Tage des Schweißes, Nächte des Regens
Noites de sol, dias de lua
Nächte der Sonne, Tage des Mondes





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.