Paroles et traduction Herbert Vianna - Une Chanson Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Chanson Triste
A Sad Song
Tem
dias
como
este
There
are
days
like
this
Que
parecem
não
ter
fim
That
seem
to
have
no
end
Há
cinzas
tão
escuros
There
are
ashes
so
dark
Quanto
o
azul
que
há
em
mim
As
the
blue
that's
in
me
Tem
dias
que
a
tristeza
vem
There
are
days
that
sadness
comes
E
estende
um
véu
em
tudo
que
há
aqui
And
spreads
a
veil
over
everything
here
Queria
ter
certeza
I
wish
I
could
be
sure
Que
alguém
vai
ouvir
That
someone
will
hear
Mas
todos
nessa
mesa
But
everyone
at
this
table
Um
dia
têm
que
partir
Will
one
day
have
to
leave
Uns
dias
numa
igreja
e
quem
sabe
Some
days
in
a
church
and
who
knows
Eu
me
tornasse
um
dos
fiéis
I
would
become
one
of
the
faithful
Me
dê
vento
e
vela
Give
me
wind
and
sail
Ou
razão
pra
ficar
Or
a
reason
to
stay
Me
dê
vento
e
vela
Give
me
wind
and
sail
Ou
razão
pra
ficar
Or
a
reason
to
stay
Queria
ter
certeza
I
wish
I
could
be
sure
Que
alguém
vai
ouvir
That
someone
will
hear
Mas
todos
nessa
mesa
But
everyone
at
this
table
Um
dia
têm
que
partir
Will
one
day
have
to
leave
Uns
dias
numa
igreja
e
quem
sabe
Some
days
in
a
church
and
who
knows
Eu
me
tornasse
um
dos
fiéis
I
would
become
one
of
the
faithful
Tem
dias
como
este
There
are
days
like
this
Que
parecem
não
ter
fim
That
seem
to
have
no
end
Há
cinzas
tão
escuros
There
are
ashes
so
dark
Quanto
o
azul
que
há
em
mim
As
the
blue
that's
in
me
(Gosh,
I
feel
so
beautiful)
(My
my,
I'm
feeling
so
beautiful)
Tem
dias
que
a
tristeza
vem
There
are
days
that
sadness
comes
E
estende
um
véu
em
tudo
que
há
aqui
And
spreads
a
veil
over
everything
here
Me
dê
vento
e
vela
Give
me
wind
and
sail
Ou
razão
pra
ficar
Or
a
reason
to
stay
Me
dê
vento
e
vela
Give
me
wind
and
sail
Ou
razão
pra
ficar
Or
a
reason
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Album
Victoria
date de sortie
18-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.