Herbert von Karajan feat. Maria Callas & Orchestra del Teatro alla Scala di Milano - Madama Butterfly, Act II: "Un bel di vedremo" (Butterfly) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert von Karajan feat. Maria Callas & Orchestra del Teatro alla Scala di Milano - Madama Butterfly, Act II: "Un bel di vedremo" (Butterfly)




Madama Butterfly, Act II: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
Madama Butterfly, Act II: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
Un bel dì, vedremo
One fine day, I'll see
Levarsi un fil di fumo sull'estremo
A wisp of smoke on the horizon
Confin del mare.
Marking the ocean's edge.
E poi la nave appare
And then the ship appears,
E poi la nave è bianca.
A ship with gleaming sails.
Entra nel porto, romba il suo saluto.
It glides into the harbor, its horn sounding.
Vedi? È venuto!
See? He has come!
Io non gli scendo incontro, io no. Mi metto
I won't run to meet him, no. I'll wait
sul ciglio del colle e aspetto, aspetto
Up on the hillside and watch, I'll wait
Gran tempo e non mi pesa
Forever and not mind
La lunga attesa.
The endless waiting.
E... uscito dalla folla cittadina
And then, from out of the city crowd
Un uomo, un picciol punto
A man, a tiny speck
S'avvia per la collina.
Will climb the hill.
Chi sarà? Chi sarà?
Who could it be? Who could it be?
E come sarà giunto
And when he reaches me
Che dirà? che dirà?
What will he say? What will he say?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
He'll call for Butterfly from afar.
Io senza dar risposta
I won't answer
Me ne starò nascosta
I'll hide away
Un po' per celia, un po' per non morire
Partly for fun, and partly to keep from dying
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
When we meet at last, and he's a little distressed
Chiamerà, chiamerà:
He'll call out, he'll call out:
Piccina mogliettina
Little one little wife
Olezzo di verbena
Sweet as verbena
I nomi che mi dava al suo venire.
The names he used to call me when he came.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
All this will happen, I promise you.
Tienti la tua paura. Io con sicura
Don't be afraid. I'll wait with unwavering
Fede lo aspetto.
Faith for his return.





Writer(s): Antonio Giacomo Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.