Paroles et traduction Herbert - Moving Like a Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Like a Train
Движение, как у поезда
No
matter
where
you
aim
or
what's
your
game
we're
all
the
same
you
just
can't
miss
Неважно,
к
чему
ты
стремишься,
и
какова
твоя
игра,
мы
все
одинаковы,
ты
просто
не
можешь
промахнуться.
No
matter
what
you
earn
you'll
feel
the
burn
the
screw
will
turn
a
notch
like
this
Неважно,
сколько
ты
зарабатываешь,
ты
почувствуешь,
как
этот
винт
провернётся
ещё
на
один
оборот,
вот
так.
No
amount
of
hesitation,
no
amount
of
preparation
gets
you
off
Никакие
колебания,
никакая
подготовка
не
помогут
тебе
сойти.
If
you
hate
the
destination,
enjoy
the
journey
'cos
you
can't
get
off
Если
тебе
ненавистен
пункт
назначения,
наслаждайся
путешествием,
потому
что
ты
не
можешь
сойти.
All
out
of
time
Время
вышло.
No
chance
of
maybe
Никаких
шансов
на
«может
быть».
Blood
on
the
line
На
кону
жизнь.
Here
comes
the
one
Вот
и
он.
Don't
flinch
Не
дёргайся.
It's
heading
right
here
Он
направляется
прямо
сюда.
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
You
see
I'm
moving
видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
No
matter
right
or
left
it's
all
straight
on
it's
all
to
come
on
a
night
like
this
Неважно,
направо
или
налево,
всё
прямо,
всё
ещё
впереди
в
такую
ночь,
как
эта.
No
matter
what
you
heard
you've
never
heard
a
human
make
a
sound
like
this
Неважно,
что
ты
слышала,
ты
никогда
не
слышала,
чтобы
человек
издавал
такой
звук.
All
out
of
time
Время
вышло.
No
chance
of
maybe
Никаких
шансов
на
«может
быть».
Blood
on
the
line
На
кону
жизнь.
Here
comes
the
one
Вот
и
он.
Don't
flinch
Не
дёргайся.
It's
heading
right
here
Он
направляется
прямо
сюда.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Move
it
along
on
now
Двигайся
дальше,
давай
же.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Move
it
along
on
Двигайся
дальше.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Move
it
along
on
now
Двигайся
дальше,
давай
же.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Move
it
along
on
Двигайся
дальше.
No
amount
of
careful
thought
or
gentle
sport
can
keep
the
door
ajar
a
bit
Никакие
тщательные
размышления,
никакие
нежные
игры
не
смогут
оставить
дверь
хоть
немного
приоткрытой.
No
amount
of
incantation,
no
grateful
nation
took
the
sting
of
it
Никакие
заклинания,
никакая
благодарная
нация
не
сняли
с
него
этого
жала.
No
soft
inside
big
slide
outside
little
red
hammer
stewardess
to
get
you
out
Никакой
мягкости
внутри,
огромное
скольжение
снаружи,
маленький
красный
молоточек
стюардессы,
чтобы
вытащить
тебя
наружу.
No
amount
of
presentation,
no
artist
ever
painted
darkness
out
Никакая
презентация,
никакой
художник
никогда
не
сможет
закрасить
тьму.
All
out
of
time
Время
вышло.
No
chance
of
maybe
Никаких
шансов
на
«может
быть».
Blood
on
the
line
На
кону
жизнь.
Here
comes
the
one
Вот
и
он.
Don't
flinch
Не
дёргайся.
It's
heading
right
here
Он
направляется
прямо
сюда.
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
You
see
I'm
moving
видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
You
see
I'm
moving
Видишь,
я
двигаюсь,
Like
I'm
moving
a
train
как
поезд,
You
see
I'm
moving
like
a
видишь,
я
двигаюсь,
как…
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
No
one
in
here
needs
a
ticket
Здесь
никому
не
нужен
билет.
Choose
your
carriage
get
right
in
it
Выбирай
вагон
и
садись.
No
one
in
here
needs
a
ticket
Здесь
никому
не
нужен
билет.
Choose
your
carriage
get
right
in
it
Выбирай
вагон
и
садись.
No
one
in
here
needs
a
ticket
Здесь
никому
не
нужен
билет.
Choose
your
carriage
get
right
in
it
Выбирай
вагон
и
садись.
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
Any
station
любая
станция
–
This
is
your
destination
это
твой
пункт
назначения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew John Herbert, Dani Siciliano
Album
Scale
date de sortie
30-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.