Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edith and the Kingpin
Эдит и Крестный отец
The
big
man
arrives
Большой
человек
прибывает
Disco
dancers
greet
him
Танцоры
диско
приветствуют
его
Plainclothes
cops
greet
him
Полицейские
в
штатском
приветствуют
его
Small
town,
big
man,
fresh
lipstick
glistening
Маленький
город,
большой
человек,
свежая
помада
блестит
Sophomore
jive
Пустая
болтовня
From
victims
of
typewriters
От
жертв
пишущих
машинок
The
band
sounds
like
typewriters
Группа
звучит
как
пишущие
машинки
The
big
man
he's
not
listening
Большой
человек,
он
не
слушает
His
eyes
hold
Edith
Его
взгляд
прикован
к
Эдит
His
left
hand
holds
his
right
Его
левая
рука
держит
правую
What
does
that
hand
desire
Чего
желает
эта
рука,
That
he
grips
it
so
tight?
Что
он
так
крепко
ее
сжимает?
Edith
in
the
ring
Эдит
в
центре
внимания
The
passed-over
girls
are
conferring
Обойденные
вниманием
девушки
совещаются
The
man
with
the
diamond
ring
is
purring
Мужчина
с
бриллиантовым
кольцом
мурлычет
All
claws
for
now
withdrawn
Все
когти
пока
спрятаны
One
by
one,
they
bring
Одна
за
другой,
они
приносят
His
renegade
stories
to
her
Его
дерзкие
истории
ей
His
crimes
and
his
glories
to
her
Его
преступления
и
его
славу
ей
In
challenge,
they
look
on
С
вызовом,
они
смотрят
Women
he
has
wanted,
grow
old
too
soon
Женщины,
которых
он
желал,
стареют
слишком
быстро
He
tilts
their
tired
faces
Он
склоняет
их
усталые
лица
Gently
to
the
spoon
Нежно
к
ложке
Edith
in
his
bed
Эдит
в
его
постели
A
plane
in
the
rain
is
humming
Самолет
под
дождем
гудит
The
wires
in
the
walls
are
humming
Провода
в
стенах
гудят
Some
song,
some
mysterious
song
Какую-то
песню,
какую-то
таинственную
песню
Bars
in
her
head
Решетки
в
ее
голове
Beating
frantic
and
snow-blind
Бьются
неистово,
словно
в
снежной
слепоте
Romantic
and
snow-blind
Романтично,
словно
в
снежной
слепоте
She
says,
his
crime
belongs
Она
говорит:
его
преступление
– это
часть
его
Edith
and
the
Kingpin
Эдит
и
Крестный
отец
Each
with
charm
to
sway
Каждый
с
чарами,
чтобы
влиять
Are
staring
eye
to
eye
Смотрят
глаза
в
глаза
They
dare
not
look
away
Они
не
смеют
отвести
взгляд
You
know
they
dare
not
look
away
Ты
знаешь,
они
не
смеют
отвести
взгляд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.