Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Всё, чего я хочу
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling,
traveling,
traveling
Я
на
пустынной
дороге,
и
я
иду,
иду,
иду
Looking
for
something,
what
can
it
be
Ищу
что-то,
что
же
это
может
быть
Oh,
I
hate
you
some,
I
hate
you
some
О,
я
немного
ненавижу
тебя,
немного
ненавижу
тебя
I
love
you
some
Немного
люблю
тебя
Oh,
I
love
you
when
I
forget
about
me
О,
я
люблю
тебя,
когда
забываю
о
себе
I
wanna
be
strong,
I
wanna
laugh
along
Я
хочу
быть
сильным,
хочу
смеяться
вместе
I
wanna
belong
to
the
living
Хочу
принадлежать
к
живым
Alive,
alive,
wanna
get
up
and
jive
Живой,
живой,
хочу
встать
и
танцевать
джайв
Wanna
wreck
my
stockings
in
some
juke
box
dive
Хочу
стоптать
свои
ботинки
в
каком-нибудь
кабаке
с
музыкальным
автоматом
Do
you
want,
do
you
want,
do
you
want
Хочешь,
хочешь,
хочешь
To
dance
with
me,
baby?
Потанцевать
со
мной,
милая?
Do
you
wanna
take
a
chance
Хочешь
рискнуть
Or
maybe
finding
some
sweet
romance
with
me,
baby?
Или,
может
быть,
найти
сладкий
роман
со
мной,
милая?
Oh,
all
I
really,
really
want
our
love
to
do
О,
всё,
чего
я
действительно,
действительно
хочу
от
нашей
любви
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
too
Это
чтобы
она
раскрыла
лучшее
во
мне
и
в
тебе
тоже
All
I
really,
really
want
our
love
to
do
Всё,
чего
я
действительно,
действительно
хочу
от
нашей
любви
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
Это
чтобы
она
раскрыла
лучшее
во
мне
и
в
тебе
I
wanna
talk
to
you,
I
wanna
shampoo
you
Я
хочу
говорить
с
тобой,
я
хочу
мыть
тебе
волосы
шампунем
I
wanna
renew
you
again
and
again
Я
хочу
обновлять
тебя
снова
и
снова
Applause,
applause,
life
is
our
cause
Аплодисменты,
аплодисменты,
жизнь
– наше
общее
дело
When
I
think
of
your
kisses,
my
mind
see-saws
Когда
я
думаю
о
твоих
поцелуях,
мой
разум
будто
на
качелях
Do
you
see,
do
you
see,
do
you
see
Видишь
ли
ты,
видишь
ли
ты,
видишь
ли
ты
How
you
hurt
me,
baby?
Как
ты
делаешь
мне
больно,
милая?
So
I
hurt
you
too
Поэтому
и
я
делаю
больно
тебе
And
we
both
get
so
blue
И
нам
обоим
так
тоскливо
So
blue,
so
blue
Так
тоскливо,
так
тоскливо
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Я
на
пустынной
дороге,
и
я
иду
I'm
looking
for
the
key
to
set
me
free
Я
ищу
ключ,
чтобы
освободить
себя
Oh,
the
jealousy,
the
greed
is
the
unraveling
О,
ревность,
жадность
– это
разрушение
It's
the
unraveling
and
it
undoes
all
the
joy
that
could
be
Это
разрушение,
и
оно
уничтожает
всю
радость,
что
могла
бы
быть
I
wanna
have
fun,
I
wanna
shine
like
the
sun
Я
хочу
веселиться,
хочу
сиять,
как
солнце
I
wanna
be
the
one
that
you
want
to
see
Хочу
быть
тем,
кого
ты
хочешь
видеть
Wanna
knit
you
a
sweater,
wanna
write
you
a
love
letter
Хочу
связать
тебе
свитер,
хочу
написать
тебе
любовное
письмо
Wanna
make
you
feel
better,
I
wanna
make
you
feel
free
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
лучше,
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной
I
wanna
make
you
feel
free
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай
же
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же
I-I
wanna
make
you
feel
free
Я-я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной
Feel
free
Чувствуй
себя
свободной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.