Paroles et traduction Herbie Hancock - And What If I Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And What If I Don't
А что, если я не смогу?
I'm
not
afraid
of
growing
old
Я
не
боюсь
стареть,
Or
dying
young
or
never
finding
someone
Или
умереть
молодым,
или
так
и
не
найти
кого-то.
And
I'm
not
scared
of
the
great
unknown
И
я
не
боюсь
великой
неизвестности,
Or
being
alone
when
it's
all
said
and
done
Или
остаться
одному,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
I'm
braver
than
I
used
to
be
Я
смелее,
чем
был
раньше,
But
there's
still
some
things
in
life
that
terrify
me
Но
в
жизни
все
еще
есть
вещи,
которые
меня
пугают.
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Что,
если
посреди
ночи
раздастся
телефонный
звонок,
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
будешь
шептать,
чтобы
она
тебя
не
услышала,
Telling
me
you
still
want
me
desperately
Говоря
мне,
что
ты
все
еще
отчаянно
хочешь
меня?
What
about
a
knock
on
the
door
at
three
a.m.
Что,
если
в
три
часа
ночи
раздастся
стук
в
дверь,
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
знать,
что
ты
пил.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что,
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя?
Oh,
no
what
if
I
can't
say
no
again
О,
нет,
что,
если
я
снова
не
смогу
сказать
"нет"?
I
drive
right
by
that
old
restaurant
Я
проезжаю
мимо
того
старого
ресторана,
The
one
we
used
to
haunt
without
turning
my
head
В
котором
мы
когда-то
пропадали,
не
поворачивая
головы.
Ooh,
and
I
don't
think
twice
about
killing
the
lights
О,
и
я
не
думаю
дважды
о
том,
чтобы
выключить
свет.
Yeah
I
sleep
through
the
nights
without
you
in
my
bed
Да,
я
сплю
по
ночам
без
тебя
в
своей
постели.
And
knowing
I
don't
need
you
here
И
знание
того,
что
ты
мне
здесь
не
нужна,
Should
leave
me
nothing
to
fear
Должно
избавить
меня
от
всех
страхов.
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Что,
если
посреди
ночи
раздастся
телефонный
звонок,
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
будешь
шептать,
чтобы
она
тебя
не
услышала,
Telling
me
you
still
want
me
desperately
Говоря
мне,
что
ты
все
еще
отчаянно
хочешь
меня?
What
about
a
knock
on
the
door
at
three
a.m.
Что,
если
в
три
часа
ночи
раздастся
стук
в
дверь,
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
знать,
что
ты
пила.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что,
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя?
Oh,
no,
what
if
I
can't
say
no
again
О,
нет,
что,
если
я
снова
не
смогу
сказать
"нет"?
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Что,
если
посреди
ночи
раздастся
телефонный
звонок,
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
будешь
шептать,
чтобы
она
тебя
не
услышала,
Telling
me
that
you
still
want
me
desperately
Говоря
мне,
что
ты
все
еще
отчаянно
хочешь
меня?
What
about
a
knock
on
the
door
at
three
a.m.
Что,
если
в
три
часа
ночи
раздастся
стук
в
дверь,
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
знать,
что
ты
пила.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что,
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя?
Oh,
no,
what
if
I
can't
say
no
again
О,
нет,
что,
если
я
снова
не
смогу
сказать
"нет"?
Oh,
no,
what
if
I
can't
say
no
again
О,
нет,
что,
если
я
снова
не
смогу
сказать
"нет"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Hancock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.