Paroles et traduction Herbie Hancock - Chan's Song (Never Said)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan's Song (Never Said)
Песня Чан (Никогда не говорила)
The
woman
in
blue,
she's
asking
for
revenge
Женщина
в
голубом,
она
жаждет
мести,
The
man
in
white,
that's
you,
says,
he
has
no
friends
Мужчина
в
белом,
это
ты,
говорит,
что
у
него
нет
друзей.
The
river
is
swollen
up
with
rusty
cans
Река
вздулась
от
ржавых
банок,
And
the
trees
are
burning
in
your
promised
land
А
деревья
горят
в
твоей
обетованной
земле.
And
there
are
no
letters
in
the
mailbox
И
нет
писем
в
почтовом
ящике,
And
there
are
no
grapes
upon
the
vine
И
нет
винограда
на
лозе,
And
there
are
no
chocolates
in
the
boxes
anymore
И
нет
больше
конфет
в
коробках,
And
there
are
no
diamonds
in
the
mine
И
нет
алмазов
в
шахте.
Well,
you
tell
me
that
your
lover
has
a
broken
limb
Ты
говоришь
мне,
что
у
твоей
возлюбленной
сломана
рука,
You
say,
you're
kind
of
restless
now
and
it's
on
account
of
him
Ты
говоришь,
что
ты
теперь
какой-то
беспокойный
из-за
него.
Well,
I
saw
the
man
in
question,
it
was
just
the
other
night
Ну,
я
видел
этого
мужчину,
буквально
на
днях,
He
was
eating
up
a
lady
where
the
lions
and
Christians
fight
Он
пожирал
женщину
там,
где
львы
с
христианами
сражаются.
And
there
are
no
letters
in
the
mailbox
И
нет
писем
в
почтовом
ящике,
And
there
are
no
grapes
upon
the
vine
И
нет
винограда
на
лозе,
And
there
are
no
chocolates
in
the
boxes
anymore
И
нет
больше
конфет
в
коробках,
And
there
are
no
diamonds
in
the
mind
И
нет
алмазов
в
твоей
голове.
(You
tell
them
now)
(Скажи
им
сейчас)
Ah,
there
is
no
comfort
in
the
covens
of
the
witch
Ах,
нет
утешения
в
шабаше
ведьм,
Some
very
clever
doctor
went
and
sterilized
the
b****
Какой-то
очень
умный
доктор
взял
и
стерилизовал
суку.
And
the
only
man
of
energy,
yes
the
revolution's
pride
И
единственный
энергичный
мужчина,
да,
гордость
революции,
He
trained
a
hundred
women,
just
to
kill
an
unborn
child
Он
обучил
сотню
женщин,
только
чтобы
убить
нерожденного
ребенка.
And
there
are
no
letters
in
the
mailbox
И
нет
писем
в
почтовом
ящике,
Oh
no,
there
are
no,
no
grapes
upon
your
vine
О
нет,
нет
винограда
на
твоей
лозе,
And
there
are,
there
are
no
chocolates
in
your
boxes
anymore
И
нет,
нет
больше
конфет
в
твоих
коробках,
And
there
are
no
diamonds
in
your
mine
И
нет
алмазов
в
твоей
шахте.
And
there
are
no
letters
in
the
mailbox
И
нет
писем
в
почтовом
ящике,
And
there
are
no
grapes
upon
the
vine
И
нет
винограда
на
лозе,
And
there
are
no
chocolates
in
your
boxes
anymore
И
нет
больше
конфет
в
твоих
коробках,
And
there
are
no
diamonds
in
your
mine
И
нет
алмазов
в
твоей
шахте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie, Hancock Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.