Paroles et traduction Herbie Hancock - Honey from the Jar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey from the Jar
Мед из банки
Keep
on
goin'
'til
you
drop
(don't
stop)
Продолжай,
пока
не
упадешь
(не
останавливайся)
Feels
so
good,
don't
stop,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Keep
on
goin'
'til
you
drop
(don't
stop)
Продолжай,
пока
не
упадешь
(не
останавливайся)
Feels
so
good,
don't
stop,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Keep
on
goin'
'til
you
drop
Продолжай,
пока
не
упадешь
You'll
drive
me
crazy
if
you
change
your
mind
Ты
сведешь
меня
с
ума,
если
передумаешь
Flip
flop,
the
top
is
on
the
bottom
Вверх
тормашками,
верх
на
дне
Let's
just
get
lazy,
we
can
take
our
time
Давай
просто
поленимся,
можем
не
торопиться
Hold
that
line
Держись
этой
линии
Don't
stop
Не
останавливайся
The
rivers
gonna
keep
on
rollin'
Реки
будут
продолжать
течь
Rollin'
till
they
reach
the
sea
Течь,
пока
не
достигнут
моря
The
world
is
gonna
keep
on
turnin'
Мир
будет
продолжать
вращаться
That's
the
way
(that's
the
way
it's
gotta
be)
Так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть)
Ooh,
we're
just
like
honey
runnin'
down
from
a
jar
О,
мы
словно
мед,
стекающий
из
банки
Say
we're
movin'
slow,
but
we
are
Скажем,
мы
движемся
медленно,
но
мы
движемся
Keep
on
goin'
'til
you
drop
Продолжай,
пока
не
упадешь
Just
keep
on
goin'
'cause
you
drive
me
wild
Просто
продолжай,
ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
Nasty
child
Непослушная
девчонка
Those
tricks,
tell
me
where
you
got
'em
Эти
трюки,
скажи,
где
ты
их
научилась?
We
hit
rock
bottom
with
an
evil
style
Мы
достигли
дна
со
злым
стилем
Then
you
smile
Потом
ты
улыбаешься
Don't
stop
Не
останавливайся
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
(let
that
honey
run
from
the
jar,
from
the
jar)
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
(позволь
меду
течь
из
банки,
из
банки)
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Keep
on
goin'
'til
you
drop
(don't
stop)
Продолжай,
пока
не
упадешь
(не
останавливайся)
Feels
so
good,
don't
stop,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Keep
on
goin'
till
you
drop
Продолжай,
пока
не
упадешь
You'll
drive
me
crazy
if
you
change
your
mind
Ты
сведешь
меня
с
ума,
если
передумаешь
Flip
flop,
the
top
is
on
the
bottom
Вверх
тормашками,
верх
на
дне
Let's
just
get
lazy,
we
can
take
our
time
Давай
просто
поленимся,
можем
не
торопиться
Hold
that
line
Держись
этой
линии
Don't
stop
Не
останавливайся
The
rivers
gonna
keep
on
rollin'
Реки
будут
продолжать
течь
Rollin'
'til
they
reach
the
sea
Течь,
пока
не
достигнут
моря
The
world
is
gonna
keep
on
turnin'
Мир
будет
продолжать
вращаться
That's
the
way
(that's
the
way
it's
gotta
be)
Так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть)
We're
just
like
honey
runnin'
from
a
jar
Мы
словно
мед,
стекающий
из
банки
Say
we're
movin'
slow,
but
we
are
Скажем,
мы
движемся
медленно,
но
мы
движемся
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
(let
that
honey,
honey,
honey
run
from
the
jar)
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
(позволь
меду,
меду,
меду
течь
из
банки)
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
(let
it
runnin',
let
it
runnin')
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
(пусть
течет,
пусть
течет)
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
(ooh)
Так
хорошо,
не
останавливайся
(о)
Feels
so
good,
don't
stop
(ooh)
Так
хорошо,
не
останавливайся
(о)
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
(feel
so
good)
Так
хорошо,
не
останавливайся
(так
хорошо)
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Just
let
that
honey
run
from
the
jar
Просто
позволь
этому
меду
течь
из
банки
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
(whoa,
whoa)
Так
хорошо,
не
останавливайся
(вау,
вау)
Feels
so
good,
don't
stop
(feels
so
good,
alright)
Так
хорошо,
не
останавливайся
(так
хорошо,
хорошо)
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feels
so
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Feel
so
good,
feels
so
good,
don't
stop,
don't
stop
(feels
so
good,
don't
stop)
Так
хорошо,
так
хорошо,
не
останавливайся,
не
останавливайся
(так
хорошо,
не
останавливайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.