Herbie Hancock - Motor Mouth - traduction des paroles en allemand

Motor Mouth - Herbie Hancocktraduction en allemand




Motor Mouth
Motor Mouth
Check out the one
Sieh dir den an
Whose tongue is on the run
Dessen Zunge nie hält still
Bet they've been jawin' since the day begun
Wetten, die klappern schon seit Tagesanbruch
Havin' a ball
Amüsieren sich
That fly up on the wall
Die Fliege an der Wand
Learns every secret and destroys 'em all
Kennt jedes Geheimnis und zerstört sie alle
You hear that voice 'round the bend
Hörst du die Stimme um die Ecke
Out there rappin' again
Da draußen, wieder am Plappern
No there ain't no doubt
Kein Zweifel dran
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
Head full o' news
Kopf voller Neuigkeiten
Can't wait to let it loose
Kann’s nicht erwarten, sie loszuwerden
Just starts to pour that gossip over you
Schüttet einfach den Klatsch über dich aus
Words never stop
Worte hören nie auf
When that's all that you got
Wenn das alles ist, was du hast
Who cares if it's a lie or it's the truth?
Wer kümmert’s, ob’s gelogen oder wahr ist?
You hear that voice 'round the bend
Hörst du die Stimme um die Ecke
Out there rappin' again
Da draußen, wieder am Plappern
No there ain't no doubt
Kein Zweifel dran
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
Tells every story like there's clearly no tomorrow
Erzählt jede Geschichte, als gäb’s kein Morgen
Knows all the scandals that you want to deny
Kennt alle Skandale, die du leugnest
Puts out the rumors and lays back while all the sparks start to fly
Verbreitet Gerüchte und lehnt sich zurück, während die Funken fliegen
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
You hear that voice 'round the bend
Hörst du die Stimme um die Ecke
Out there rappin' again
Da draußen, wieder am Plappern
No there ain't no doubt
Kein Zweifel dran
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
Tells every story like there's clearly no tomorrow
Erzählt jede Geschichte, als gäb’s kein Morgen
Knows all the scandals that you want to deny
Kennt alle Skandale, die du leugnest
Puts out the rumors and lays back while all the sparks start to fly
Verbreitet Gerüchte und lehnt sich zurück, während die Funken fliegen
Always around
Immer da
There's one in every crowd
In jeder Menge einer
Just look behind you; they'll be gettin' down
Schau hinter dich; sie sind schon am Start
Hard on the case
Hartnäckig dran
They'll put you in a daze
Sie versetzen dich in Trance
Then spread your laundry out all over town
Dann hängen sie deine Wäsche öffentlich aus
You hear that voice 'round the bend
Hörst du die Stimme um die Ecke
It's that rappin' again
Die da wieder plappert
No there ain't no doubt
Kein Zweifel dran
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
Always talkin', always squakin'
Immer am Reden, immer am Schnattern
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
Motor mouth
Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
Always talkin', always squakin'
Immer am Reden, immer am Schnattern
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
Motor mouth
Plappermaul
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul
How dibba, har digga, whatta ya digga, barmigga, ornamakah, harnaya
Wie dibba, har digga, was machst’n, barmigga, ornamakah, harnaya
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
Shut up yo mouth
Halt’s Maul!
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
Forever, ever, ever, ow didda, how didda, ho didda,
Für immer, immer, immer, ow didda, wie didda, ho didda,
(Never seems to run out of breath)
(Scheint nie aus der Puste zu kommen)
Hoi didda, ho didda, ha didda, shut up your mouth!
Hoi didda, ho didda, ha didda, halt’s Maul!
(Come what may, they'll talk you to death)
(Komme, was wolle, sie reden dich tot)
That's a motor mouth
Das ist ein Plappermaul





Writer(s): Temperton Rodney Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.