Paroles et traduction Herc - Fire From the Sky
Fire From the Sky
Пламя с небес
Darkness
dresses
the
skies
tonight
Тьма
окутала
небеса
этой
ночью,
The
crescent
moon
sits
on
its
throne
Серп
луны
восседает
на
троне.
A
huge
shadow
reflects
on
the
slopes
Огромная
тень
легла
на
склоны,
He's
coming
to
pillage
our
homes
Он
идёт
грабить
наши
дома.
Flying
high
above
Парит
в
небесах,
Hatred
fills
his
heart
Сердце
полно
ненависти.
Blinded
by
his
fury
Ослеплённый
яростью,
Destruction
he
seeks
for
all
of
us
Он
жаждет
уничтожить
нас
всех.
Fire!
Fire
from
the
sky
Огонь!
Пламя
с
небес!
Blazing
bolts
surround
Laketown
tonight
Пылающие
стрелы
падают
на
Озёрный
город,
(Death!)
Landed
at
our
shores
(Смерть!)
Обрушился
на
наши
берега,
Blood
slakes
the
sand
of
Esgaroth,
ooooh
Кровь
окрасила
пески
Эсгарота.
О-о-о...
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-ах,
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-ах,
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-ах,
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-ах.
Spearing
the
skies,
revenge
in
his
mind
Он
пронзает
небеса,
одержимый
местью,
His
terrible
curse
leaps
from
his
jaws
Его
ужасное
проклятие
срывается
с
языка.
A
hail
of
arrows
meets
him
in
the
air
Град
стрел
встречает
его
в
воздухе,
But
his
scales
defy
them
all
Но
его
чешуя
неуязвима.
Flying
high
above
Парит
в
небесах,
Hatred
fills
his
heart
Сердце
полно
ненависти.
Blinded
by
his
fury
Ослеплённый
яростью,
Destruction
he
seeks
for
all
of
us
Он
жаждет
уничтожить
нас
всех.
(Fire!)
Fire
from
the
sky
(Огонь!)
Пламя
с
небес!
Blazing
bolts
surround
Laketown
tonight
Пылающие
стрелы
падают
на
Озёрный
город,
(Death!)
Landed
at
our
shores
(Смерть!)
Обрушился
на
наши
берега,
Blood
slakes
the
sand
of
Esgaroth,
ooooh
Кровь
окрасила
пески
Эсгарота.
О-о-о...
Old
thrush
show
me
the
way
Старый
дрозд,
укажи
мне
путь,
To
free
us
from
his
reign
Как
освободиться
от
его
власти.
"Look
for
the
hollow
of
the
left
breast
"Ищи
впадину
слева
на
груди,
As
he
flies
and
turns
above
you!"
Когда
он
пролетит
над
тобой,
разворачиваясь!"
"Black
arrow
you're
my
last
"Чёрная
стрела,
ты
моя
последняя
надежда,
Don't
fail
me
and
follow
the
moonlit
path!"
Не
подведи
меня,
следуй
по
лунной
дорожке!"
Screaming
in
pain
Он
кричит
от
боли,
Now
on
the
long
lake
he
lays
dead
И
вот
он
лежит
мёртвый
на
глади
озера.
There
is
no
return
to
his
golden
bed
Он
не
вернётся
в
своё
золотое
логово.
(Fall!)
Fall
from
the
sky!
(Пади!)
Пади
с
небес!
Your
lifeless
body
will
never
rise
Твоё
безжизненное
тело
никогда
не
поднимется.
(Death!)
Conquered
your
soul
(Смерть!)
Поглотила
твою
душу,
Your
crimson
eyes
closed
forevermore
Твои
багровые
глаза
закрылись
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iraklis Choraitis, Thanos Tsouanas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.