Here Be Lions - Let It Out - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Here Be Lions - Let It Out - Live




Let It Out - Live
Выпусти это наружу - Live
I've got a praise that will break off heavy chains
У меня есть хвала, которая разорвет тяжежные цепи
I've got a song that makes hell begin to shake
У меня есть песня, от которой содрогнется ад
I've got a shout that brings dead men from their graves
У меня есть крик, который поднимает мертвецов из могил
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
Why would I ever stay silent?
Почему я должен молчать?
When you are the one who told me to speak
Когда ты та, кто сказал мне говорить
How could I ever be quiet?
Как я могу молчать?
When you've given me this authority
Когда ты дала мне эту власть
I'm not ashamed
Мне не стыдно
I won't be afraid
Я не боюсь
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've got a praise that will break off heavy chains
У меня есть хвала, которая разорвет тяжежные цепи
I've got a song that makes hell begin to shake
У меня есть песня, от которой содрогнется ад
I've got a shout that brings dead men from their graves
У меня есть крик, который поднимает мертвецов из могил
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
Why would I need man's permission?
Зачем мне разрешение человека?
When you're calling me to live wild and free
Когда ты зовёшь меня жить свободно и непринужденно
Why would I need man's religion?
Зачем мне религия человека?
When your spirit's living inside of me
Когда твой дух живёт во мне
I'm not ashamed
Мне не стыдно
I won't be afraid
Я не боюсь
I gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've got a praise that will break off heavy chains
У меня есть хвала, которая разорвет тяжелые цепи
I've got a song that makes hell begin to shake
У меня есть песня, от которой содрогнется ад
I've got a shout that brings dead men from their graves
У меня есть крик, который поднимает мертвецов из могил
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
It's like a fire that's shut up in my bones
Это как огонь, запертый в моих костях
It's like a passion that's burning in my soul
Это как страсть, горящая в моей душе
It's running wild and I'm losing all control
Это неистовствует, и я теряю контроль
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I'm gonna sing 'til I have no voice
Я буду петь, пока не сорву голос
Even then I'm gonna make some noise
Даже тогда я буду шуметь
I don't care what people say
Мне все равно, что говорят люди
I'm gonna praise you anyway
Я буду славить тебя в любом случае
I'm gonna sing 'til I have no voice
Я буду петь, пока не сорву голос
Even then I'm gonna make some noise
Даже тогда я буду шуметь
I don't care what people say
Мне все равно, что говорят люди
I'm gonna praise you anyway (sing it again)
Я буду славить тебя в любом случае (спой это снова)
I'm gonna sing 'til I have no voice
Я буду петь, пока не сорву голос
Even then I'm gonna make some noise
Даже тогда я буду шуметь
I don't care what people say
Мне все равно, что говорят люди
I'm gonna praise you anyway
Я буду славить тебя в любом случае
I've got a praise that will break off heavy chains
У меня есть хвала, которая разорвет тяжелые цепи
I've got a song that makes hell begin to shake
У меня есть песня, от которой содрогнется ад
I've got a shout that brings dead men from their graves
У меня есть крик, который поднимает мертвецов из могил
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
It's like a fire that's shut up in my bones
Это как огонь, запертый в моих костях
It's like a passion that's burning in my soul
Это как страсть, горящая в моей душе
It's running wild and I'm losing all control
Это неистовствует, и я теряю контроль
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I've gotta let it out
Я должен выпустить это наружу





Writer(s): Brandon Lake, Bethany Kirsten Wohrle, Chris Quilala, Dustin Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.