Paroles et traduction Herencia de Patrones - Chequen Los Datos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chequen Los Datos
Check The Facts
Bugs,
se
hacen
notar
mi
presencia
en
el
cuarto
Bugs,
they
make
my
presence
known
in
the
room
Sangrienta
la
suela
del
zapato
Bloody
shoe
soles
Todo
lo
que
ando
portando
me
costó
un
lindo
centavo
Everything
I
wear
cost
me
a
pretty
penny
Tengo
rango
y
por
eso
ando
como
ando
I'm
a
boss
and
that's
why
I
walk
the
way
I
do
Nada
se
me
hace
complicado,
sigo
avanzando
Nothing's
too
hard
for
me,
I
keep
moving
forward
Mano
para
mis
carnales,
el
dedo
pa′
los
que
traicionaron
Hand
for
my
homies,
finger
for
the
traitors
X-6
pa'
andar
zumbando
X-6
to
fly
around
Miren
qué
mal
me
la
paso
See
how
bad
I'm
having
it
No
ocupo
contarles,
saben
cómo
andamos
I
don't
need
to
tell
you,
you
know
how
we
roll
No
es
pa′
tanto
contarles,
chequen
los
datos
No
need
to
tell
you
so
much,
check
the
facts
Mi
equipo
sigue
ganando
My
team
keeps
winning
Y
aún
así
no
me
he
cansado
And
still,
I'm
not
tired
De
corretear
las
pacas,
sigo
en
lo
mismo
Of
chasing
the
packs,
I'm
still
at
it
Que
sigan
ellos
copiando
Let
them
keep
copying
Loubs,
suela
roja,
esto'
no
son
Forces
Loubs,
red
soles,
these
ain't
Forces
Se
creen
bien
calientes
y
ni
los
conocen
They
think
they're
hot
and
they
don't
even
know
them
El
apodo
de
Chivo
ahora
todo
se
los
ponen
The
nickname
Chivo,
now
they
all
use
it
La
verdad,
ni
se
suponen
Truth
is,
they
don't
even
measure
up
Quieren
ser
como
yo
y
desconocen
They
want
to
be
like
me
but
they
don't
know
Cómo
ser
real,
pero
es
su
porte
How
to
be
real,
that's
their
demeanor
Se
convierten
en
ratitas
cuando
miran
They
become
little
rats
when
they
see
Que
son
culebras
en
uniforme
That
they're
snakes
in
uniform
No
estoy
conforme
con
lo
que
tengo,
quiero
que
sobre
I'm
not
satisfied
with
what
I
have,
I
want
more
Que
no
te
importe
lo
que
ellos
piensan
Don't
care
what
they
think
Si
yo
te
digo
que
la
vamos
a
hacer,
mi
palabra
pesa
If
I
tell
you
we're
gonna
do
it,
my
word
is
heavy
So,
tenlo
en
cuenta,
gracias
a
todos
los
que
representan
So,
keep
that
in
mind,
thanks
to
all
who
represent
Los
que
se
fueron
valiendo
verga
Those
who
left,
showing
courage
Rogando
por
atención,
ahora
a
ver
quién
los
toma
en
cuenta
Begging
for
attention,
now
let's
see
who
takes
them
into
account
Sé
que
me
odian
pero
pretenden
ser
como
yo
I
know
they
hate
me,
but
they
pretend
to
be
like
me
Sé
que
van
a
llover
las
copias
I
know
the
copies
will
rain
down
Dicen
que
son
mis
hijos,
no
quiero
tomar
la
custodia
They
say
they're
my
sons,
I
don't
want
custody
A
gusto
ando
con
mi
equipo
I'm
comfortable
with
my
team
Se
apoyan
y
saben
que
ofrezco
respaldo,
reglas
mandatorias
They
support
each
other
and
know
that
I
offer
support,
mandatory
rules
De
mí
se
fijan,
HP
va
a
pasar
a
la
historia
They
look
up
to
me,
HP
will
go
down
in
history
Es
un
buzz
down,
Audemars
Piguet
It's
a
buzz
down,
Audemars
Piguet
Me
gustan
las
joyas,
prefiero
el
papel
I
like
jewelry,
but
I
prefer
paper
Tengo
22,
muchos
me
hablan
de
usted
I'm
22,
many
address
me
formally
El
respeto
no
compré,
lo
acumulé
I
didn't
buy
respect,
I
earned
it
Con
lo
que
hago
día
con
día
With
what
I
do
every
day
Ya
no
anden
mintiendo,
cantan
muy
bien
de
mi
vida
Stop
lying,
sing
about
my
life
so
well
Es
fácil
ser
real
cuando
es
verdad
lo
que
platicas
It's
easy
to
be
real
when
it's
true
Más
fácil
ser
real
cuando
en
la
movida
Easier
to
be
real
in
the
hustle
Si
quieren
aprender,
pónganle
atención
a
mi
vida
If
you
want
to
learn,
pay
attention
to
my
life
Hundido
en
el
charco
fumando
las
salvavidas
Sunk
in
the
swamp,
smoking
the
life
preservers
No
compares
tus
letras
porque
dan
grimas
Don't
compare
your
lyrics,
they're
cringey
La
diferencia
se
nota,
me
permanezco
yo
en
la
movida
The
difference
is
clear,
I
stay
in
the
hustle
Si
piensas
lo
que
traigo
es
caliente
If
you
think
what
I
bring
is
hot
Nomás
espera
lo
que
se
aproxima
Just
wait
for
what's
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.