Paroles et traduction Herencia de Patrones - Esta noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
celebrar
esta
noche
We
must
celebrate
tonight
No
quiero
recordar
anoche
I
don't
want
to
remember
last
night
No
se
por
que
yo
pienso
en
ti
si
tú
me
quebraste
a
mi
I
don't
know
why
I
still
think
of
you
if
you
broke
me
Esta
noche
sin
sonreír
siento
un
vacío
en
mi
Tonight
without
you,
I
feel
an
emptiness
inside
Con
ganas
de
poder
sentir,
pásenme
otra
botella
I
want
to
feel
again,
pass
me
another
bottle
Inviten
unas
morras
hay
que
olvidarme
de
ella
Invite
some
girls,
we
must
forget
about
her
La
verdad
yo
por
ti
sufrí,
el
cora
lo
siento
muy
gris
The
truth
is
that
I
suffered
for
you,
my
heart
feels
so
gray
No
se
por
que
yo
en
ti
creí,
espere
mucho
de
ti
I
don't
know
why
I
believed
in
you,
I
expected
so
much
from
you
No
hay
ganas
de
sobrеsalir
contigo
todo
lo
perdí
I
don't
feel
like
going
out
with
you,
I
lost
everything
with
you
No
quiero
a
nadie
mas
que
a
ti
I
don't
want
anyone
but
you
Sin
ti
voy
a
sobrеsalir
Without
you,
I'm
going
to
stand
out
Y
así
nomas
chiquita
And
that's
it,
little
girl
Pura
Herencia
de
Patrones
Only
Herencia
de
Patrones
No
se
por
que
yo
pienso
en
ti
si
tú
me
quebraste
a
mi
I
don't
know
why
I
still
think
of
you
if
you
broke
me
Esta
noche
sin
sonreír
siento
un
vacío
en
mi
Tonight
without
you,
I
feel
an
emptiness
inside
Con
ganas
de
poder
sentir
pásenme
otra
botella
I
want
to
feel
again,
pass
me
another
bottle
Inviten
unas
morras
hay
que
olvidarme
de
ella
Invite
some
girls,
we
must
forget
about
her
La
verdad
yo
por
ti
sufrí
el
cora
lo
siento
muy
gris
The
truth
is
that
I
suffered
for
you,
my
heart
feels
so
gray
No
se
por
que
en
ti
creí
espere
mucho
de
ti
I
don't
know
why
I
believed
in
you,
I
expected
so
much
from
you
No
hay
ganas
de
sobresalir
contigo
todo
lo
perdí
I
don't
feel
like
going
out
with
you,
I
lost
everything
with
you
No
quiero
a
nadie
mas
que
a
ti
I
don't
want
anyone
but
you
Sin
ti
voy
a
sobresalir
Without
you,
I'm
going
to
stand
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Diego Orejel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.