Paroles et traduction Herencia de Patrones - Gelatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidadoso
porque
la
jugada
está
canija
Be
careful
because
now
the
game
is
going
bad
Pero
aquí
seguimos
pacas
solas
no
se
multiplican
But
here
we
continue,
lonely
packs
don't
multiply
Hay
le
va
compa
gelatti
Here
you
go,
my
gelatti
friend
De
los
corridos
originales
de
herencia
de
patrones
From
Herencia
de
Patrones
original
corridos
Whole
lotta
clicka
shit
Whole
lotta
clicka
shit
Se
ve
ceniza
blanca
ando
fumando
gelatti
You
can
see
some
white
ashes,
I
smoke
gelatti
Sashas
pa
mis
pulmones
surtiendo
la
plurali
Sashas
for
my
lungs,
being
supplied
by
plurali
Corta
azteca
negra
me
defiende
que
no
es
fácil
Black
Aztec
shotguns
defend
me,
it's
not
easy
Correteando
al
compa
Frankie
ya
no
andamos
casi
casi
Chasing
my
friend
Frankie,
we
don't
go
around
like
before
Mi
cantón
esta
en
califas
My
neighborhood
is
in
Calexico
Cuidadoso
porque
la
jugada
está
canija
Be
careful
because
now
the
game
is
going
bad
Pero
aquí
seguimos
pacas
solas
no
se
multiplican
But
here
we
continue,
lonely
packs
don't
multiply
Two
oh
nine
a
la
Angelina
Two-oh-nine
in
the
Angel
City
209
dónde
el
morro
radica
209
where
the
guy
lives
Para
que
para
cuando
se
que
no
es
suficiente
Why
should
I
stop
when
I
know
it's
not
enough
Puedo
corretear
la
bolsa
puedo
gastar
billetes
I
can
run
with
the
pack,
I
can
spend
money
Con
la
salvavidas
para
despegar
la
mente
With
the
life
jacket
for
clearing
the
mind
Si
piensan
que
me
llegan
la
verdad
están
demente
If
you
think
you're
reaching
me,
you're
crazy
Ceniza
blanca
en
el
cenicero
White
ash
in
the
ashtray
Humo
suelto
al
viento
las
malhari
en
el
leño
I
release
smoke
in
the
wind,
the
malhari
in
the
wood
Ahora
hay
palanca
hago
lo
que
quiero
Now
I
have
the
chance,
I
do
whatever
I
want
Con
la
mota
hago
un
matadero
cómo
sigue
siendo
With
the
grass,
I
slaughter
how
it
keeps
going
Desde
el
530
hasta
el
209
From
530
to
209
HP
thangs
hp
everything
HP
thangs
hp
everything
Se
ve
la
ceniza
blanca
ha
de
ser
la
de
gelatti
You
can
see
the
white
ash,
it's
gelatti
Gelatti
pescary
la
sagrada
planta
mary
Gelatti
pescary,
the
sacred
plant
Mary
Si
es
que
me
buscan
pues
me
encuentro
por
los
rumbos
de
cali
If
you're
looking
for
me,
I'm
around
Calexico
No
me
espanta
nada
tengo
la
que
espanta
gary
Nothing
scares
me,
I
have
the
one
that
scares
Gary
Stand
te
superior
pa
las
ligas
mayores
Stand
te
superior
for
the
highest
leagues
Mejurly
humo
exclusivo
en
los
pulmones
Mejurly
exclusive
smoke
in
the
lungs
Tengo
mis
cultivadores
enlodado
cargo
los
riñones
I
have
my
growers,
I
go
muddy
carrying
the
kilos
Pero
saben
que
es
normal
no
es
para
tanto
señores
But
you
know
that
it's
normal,
it's
nothing
much,
gentlemen
Me
gusta
atender
las
rakas
I
like
to
see
the
girls
Tengo
más
pacas
para
ligas
digo
mas
ligas
pa
las
pacas
I
have
more
packs
for
leagues,
I
mean
more
leagues
for
the
packs
Es
que
me
miró
como
un
millón
mi
ropa
no
es
barata
I
see
myself
as
one-of-a-kind
in
a
million,
my
clothes
aren't
cheap
Me
junto
con
puro
cabrón
te
rodeas
con
lacras
I
only
associate
with
real
guys,
you
surround
yourself
with
scum
Aguas
con
las
cenizas
no
ves
que
son
de
marca
Beware
of
the
ashes,
don't
you
see
they're
famous?
Chanel
pa
la
noche
dior
me
lastima
las
patas
Chanel
for
the
night,
Dior
hurts
my
feet
Cuando
tengo
tiempo
me
gusta
apostar
las
cartas
When
I
have
time,
I
like
to
play
cards
Sangre
corre
jalisciense
pa
la
mota
soy
el
chaca
Jalisco
blood
runs
through
me,
I'm
the
chaca
for
the
grass
Para
que
parar
si
todabia
sobra
para
hacer
Why
stop
if
there's
still
enough
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.