Paroles et traduction Herencia de Patrones - Historias de Los Barrios (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias de Los Barrios (En vivo)
Stories from the Neighborhoods (Live)
Ahí
te
va,
Wounded
Here
you
go,
Wounded
Puro
Herencia
de
Patrones
Pure
Herencia
de
Patrones
Remembranzas
el
cuatro
de
julio
Remembrances
of
the
Fourth
of
July
Con
la
clika
fija
en
el
avión
se
subió
With
the
crew
ready
to
board
the
plane
Hace
un
año
quemando
cuetitos
A
year
ago,
burning
firecrackers
En
ese
momento,
atizando
un
gallito
At
that
moment,
lighting
up
a
joint
Tres
amigos
que
eran
de
confianza
Three
friends
who
were
trusted
Fuimos
yo,
mi
hermano
y
el
lacra
que
nos
traicionaba
It
was
me,
my
brother,
and
the
scumbag
who
betrayed
us
La
motita
tizó
en
el
carro
The
weed
smoked
in
the
car
Mientras
el
compita
forja
otro
cigarro
While
the
homie
rolls
another
cigarette
La
cajuela
llena
de
libretas
The
trunk
full
of
notebooks
Y
el
destino
estaba
nomás
a
la
vuelta
And
fate
was
just
around
the
corner
En
la
esquina,
una
chota
circulando
On
the
corner,
a
cop
car
patrolling
Rojo,
azul
y
blanco
en
el
retrovisor
veo
brillando
Red,
blue,
and
white
flashing
in
the
rearview
mirror
Historias
de
los
barrios
Stories
from
the
neighborhoods
Ahí
le
va,
compa'
Bladi
Here
you
go,
my
dear
Bladi
Mi
hermano
estira
la
mano
My
brother
reaches
out
his
hand
Y
saca
la
fusca,
se
oye
un
disparo
And
pulls
out
the
gun,
a
shot
is
heard
Todos
salieron
corriendo
en
putiza
Everyone
ran
like
hell
Mientras
que
los
puercos
en
el
radio
avisan
While
the
pigs
called
for
backup
on
the
radio
Refuerzos,
que
ya
se
están
escapando
Reinforcements,
they're
getting
away
Y
a
la
cuadra
varias
zonas
las
que
nos
brincamos
And
blocks
away,
we
jumped
over
several
fences
En
putiza
la
casa
de
abastos
Ran
like
hell
into
the
grocery
store
Burlando
la
placa,
esquivando
balazos
Evading
the
cops,
dodging
bullets
Mi
hermanito
no
se
queda
abajo
My
little
brother
didn't
fall
behind
Y
yo
con
revólver
echando
cuetazos
And
I
was
firing
shots
with
my
revolver
Hasta
que
una
bala
a
su
cuerpo
penetraba
Until
a
bullet
pierced
his
body
Mi
hermanito,
tirado
en
el
suelo,
plomo
descargaba
My
little
brother,
lying
on
the
ground,
firing
lead
Párese,
compadre
Stand
up,
my
friend
Enfurecido
saqué
la
Beretta
Enraged,
I
pulled
out
the
Beretta
Descargué
cartuchos,
tronaban
cabezas
I
fired
rounds,
heads
were
blown
off
Me
arrodillé
al
lado
de
mi
hermano
I
knelt
down
next
to
my
brother
Y
luego
me
dijo:
"Carnal,
ten
cuidado"
And
then
he
told
me:
"Bro,
be
careful"
En
mi
mente
lo
que
mi
carnal
contaba
In
my
mind,
what
my
brother
was
saying
Antes
que
se
fuera
de
este
mundo
al
compa
miraba
Before
he
left
this
world,
he
looked
at
the
homie
Los
corridos
inéditos,
próximamente
a
salir
The
unreleased
corridos,
coming
out
soon
Ahí,
pa'
que
lo
esperen
There,
for
you
to
wait
for
them
En
vivo
desde
Wounded
Live
from
Wounded
Puro
Herencia
de
Patrones,
chaucito
Pure
Herencia
de
Patrones,
peace
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.