Herencia de Patrones - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herencia de Patrones - It's Over




It's Over
Всё Кончено
Hey, we back at it again
Эй, мы снова в деле
En lo mismo
Всё по-старому
Whole lotta what
Много чего
La diferencia entre nosotros
Разница между нами
Es que no son ganchos, en lo que canto (no hook)
В том, что это не просто припевы, это то, что я пою (без припева)
Si quieren escuchar de nuevo, repitan la canción
Если хочешь услышать ещё раз, перемотай трек
Sigo siendo el mismo no una copia como unos son (real shit)
Я всё тот же, не копия, как некоторые (правда)
Tampoco tengo que explicarles quién soy yo, fue una bendición
Мне не нужно объяснять, кто я, это было благословение
Escoger el camino que me puso en esta dirección
Выбрать путь, который привёл меня сюда
Usen perspectiva, más que una gran visión
Используйте перспективу, больше, чем просто видение
Glock 26, preferida porque cabe aquí en la bolsa de mi pantalón
Glock 26, мой любимый, потому что он помещается здесь, в кармане моих штанов
Y no me esculcan con mi pieza me siento más protegido
И меня не шмонают с моей пушкой, я чувствую себя защищеннее
La 5-7 despeina la melena queda con puntas abiertas, balas con punta azul pa′l que se pinte (dplat)
5-7 взъерошит твою гриву, оставив секущиеся кончики, пули с синим наконечником для тех, кто выпендривается (дробь)
Balenciaga, zapatos, parecen calcetines (fresh)
Balenciaga, обувь, похожая на носки (стильно)
Me gusta vestirme bien no esperarme pa' los fines
Мне нравится хорошо одеваться не только по праздникам
Sigo chambeando con los que me siguen siendo firmes (I′m still on my shit)
Я всё ещё работаю с теми, кто остаётся верным всё ещё в деле)
En lo mío
Занят своим делом
Hit me up hoe
Напиши мне, детка
Deja enseñarte cómo obtener la bolsa
Давай покажу тебе, как заработать деньги
Ya me han dicho que yo soy el bueno pa' estas cosas
Мне уже говорили, что я хорош в этом
Dices que andas ganando feria y no se nota
Ты говоришь, что зарабатываешь бабки, но этого не видно
Gasto mi feria en drip, en español se dice gota (drip)
Трачу свои деньги на шмотки, по-испански это называется "gota" (прикид)
Pero eso no importa
Но это неважно
En el cuarto con modelos, te gustan las tortas
В комнате с моделями, тебе нравятся пышки
Las demás ni te jalan, conversación, te cortan (ja)
Остальные тебя даже не замечают, обрубают разговор (ха)
No quieren contigo
Они тебя не хотят
Tienes seguidores, pero ya que lo saben cuándo digo
У тебя есть подписчики, но я знаю, что они всё понимают, когда я говорю
No se compara conmigo (nope)
Тебе со мной не сравниться (нет)
Es un mundo frío y para eso tengo un abrigo (I'm clear)
Это холодный мир, и у меня есть для него пальто в порядке)
Las morras me persiguen, pero el cheque persigo
Тёлки гоняются за мной, но я гонюсь за чеком
Cuando quiero algo, no es por nada, lo consigo (run out the back)
Когда я чего-то хочу, я это получаю (смываюсь)
Qué sabes de originalidad si te la pasas haciendo lo que hacen otros
Что ты знаешь об оригинальности, если постоянно делаешь то, что делают другие?
No saben la verdad porque te la pasas escribiendo como escriben otros
Они не знают правды, потому что ты пишешь так, как пишут другие
Somos la nueva ola que si has escuchado de nosotros (feel me)
Мы - новая волна, я знаю, что ты слышал о нас (чувствуешь?)
Al entrar al cuarto se hace notar mi presencia
Когда я вхожу в комнату, моё присутствие ощущается
Porque invertí en lo que me gusta y mis gustos cuestan
Потому что я вкладываю в то, что мне нравится, а мои вкусы дорого обходятся
Pa′ contar dinero trueno mis dedos
Чтобы считать деньги, я щёлкаю пальцами
Niles de vistas en un minuto, es algo serio (some life)
Тысячи просмотров за минуту, это серьёзно (жизнь удалась)
Si queda sudor yo lo demuestro, no lo exagero
Если есть пот, я это показываю, не преувеличиваю
Los que siguen escuchando ya saben qué pedo
Те, кто продолжает слушать, уже знают, в чём дело
Les di tiempo para que avanzaran, se acabó su tiempo
Я дал вам время, чтобы вы продвинулись, ваше время истекло
Se llegó el momento de seguir en lo que andaban
Настало время продолжать то, чем вы занимались
No me llegan multiplicado por tu manada (nah for real)
Мне до вас далеко, даже если вас целая стая (серьёзно)
Refresco en lo dado en el lodo atorado
Освежаю в памяти то, что было, застрял в грязи
Me la habito en la casa de abastos estás atrapado
Я живу в особняке, а ты в ловушке
La bolsa no se consiguió sola, solito conseguí la bolsa, la bolsa va creciendo y los problemas hay de sobra
Деньги не достались мне просто так, я сам их заработал, денег становится всё больше, а проблем хватает
Cuida bien tu sombra, no todos de tu equipo van a seguir la onda
Следи за своей тенью, не все из твоей команды будут на одной волне
No les miento aunque tengo gorra
Я не вру, даже though у меня есть кепка
Me viene lloviendo el dinero recio y las morras (no cap)
На меня льётся дождь из денег и тёлок (без преувеличений)
No me preguntes qué es lo que tengo puesto, no puedo pronunciar la mitad de la ropa que tengo
Не спрашивай меня, во что я одет, я не могу произнести названия половины своей одежды
MCM y Dolce, no me importa que no sea la misma marca
MCM и Dolce, мне всё равно, что это разные бренды
La mitad que yo gasto es la renta de tu casa (damn like that JD)
Половина того, что я трачу, это аренда твоего дома (чёрт, вот так, JD)
Sorry for the wait
Извините за ожидание
It′s diference
Это разница






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.