Herencia de Timbiqui feat. Andrés Cepeda - Volver a Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herencia de Timbiqui feat. Andrés Cepeda - Volver a Vivir




Volver a Vivir
Вернуться к жизни
Yo quisiera volver al pasado
Хотел бы я вернуться в прошлое
Y vivir esas cosas bonitas
И вновь прожить те чудные дни
Cosas que mi existencia marcaron
Дни, что судьбу мою определили
Y le dieron sentido a mi vida
И дали смысл моей жизни
Estudiar en el mismo colegio
Заново учиться в той же школе
Conocer a los mismos amigos
Вновь встретить прежних приятелей
Y con ellos forjar yo de nuevo
И вместе с ними снова испытать
Los momentos amargos y lindos
Все радости и горести жизни
Y volverme a escapar del salón
И снова сбежать из класса
Y volverle a mentir, a mamá
И снова соврать своей маме
Para que no descubran, nuestro amor
Чтобы она не узнала о нашей любви
Y jamás lo intenten, acabar
И не пыталась её убить
Escribirte una carta de amor
Написать тебе любовное письмо
Que solo tu puedas, entender
Такое, чтоб поняла только ты
Robarme del jardín una flor
Сорвать в саду цветок
Para dártela al amanecer
И подарить тебе его на рассвете
Recordar los paseos, los bailes
Вспомнить все наши прогулки, танцы
Los abrazos y las carcajadas
Объятия и смех
Buscar la protección de mis padres
Найти защиту у родителей
Y darte un besito si estas enojada
А если ты рассердишься, поцеловать тебя
Cerrar mis ojos para llamarte
Закрыть глаза и позвать тебя
Que tu cuerpo sea siempre mi abrigo
Твоё тело всегда было моим убежищем
Y volver a perder el examen
И снова провалить экзамен
Que todos ganaron, por estar contigo
Чтобы быть с тобой, ради тебя
Y volverme a escapar del salón
И снова сбежать из класса
Y volverle a mentir, a mamá
И снова соврать своей маме
Para no revelar nuestro amor
Чтобы скрыть нашу любовь
Y así no lo podrán acabar
И не позволить ей разрушить нас
Escribirte una carta de amor
Написать тебе любовное письмо
Que solo tu podrás, entender
Такое, чтоб поняла только ты
Y robar del jardín, una flor
Сорвать в саду цветок
Para dártela al amanecer
И подарить тебе его на рассвете
Yo me escaparía contigo
Я бы сбежал с тобой
Una vez más en el tiempo
Назад во времени
Para mantenerme a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой вечно
Y darte mis sentimientos
И любить тебя всегда
Encima de las estrellas
Наверху, среди звезд
Voy a preparar un sitio
Я приготовлю нам место
Para esconder nuestro amor
Где скроем нашу любовь
Más allá del infinito
За пределами бесконечности
Yo me escaparía contigo
Я бы сбежал с тобой
Una vez más en el tiempo
Назад во времени
Para mantenerme a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой вечно
Y darte mis sentimientos
И любить тебя всегда
En el vientre de mama
В чреве матери
Quedó mi copia guardada
Осталась моя копия
Por si acaso yo me muero
Если я вдруг умру
No quedes desamparada, no, no, no
Ты не останешься одна, нет, нет, нет
Yo me escaparía contigo
Я бы сбежал с тобой
Una vez más en el tiempo
Назад во времени
Para mantenerme a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой вечно
Y darte mis sentimientos
И любить тебя всегда
Y esto es
Вот оно
Herencia es que es
Наследие
Y Andrés Cepeda
И Андреас Сепеда
Muchacho
Парень
Dilo Andrés
Говори, Андрес
Ay San Pedro, ampáralo
Святой Пётр, защити его
Me escaparía contigo
Я бы сбежал с тобой
En la maquina del tiempo (Me escaparía contigo)
На машине времени бы сбежал с тобой)
A través del sol
Сквозь солнце
A través del sol y el mar (Me escaparía contigo)
Сквозь солнце и море бы сбежал с тобой)
Ah, para poderte cuidar
Ах, чтобы я мог о тебе заботиться
Para poderte adorar, querida (Me escaparía contigo)
Чтобы я мог тебя обожать бы сбежал с тобой)
Para amarte, cuidarte y quererte
Чтобы любить тебя, заботиться о тебе и дорожить тобой
Toda la vida
Всю свою жизнь





Writer(s): Begner Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.