Paroles et traduction Herencia de Timbiqui - Amor Bonito
Amor Bonito
Beautiful Love
Perdóname
si
traigo
flores
a
tu
caasa,
Forgive
me
if
I
bring
flowers
to
your
house,
Después
que
me
dijiste
vete
de
mi
viida
After
you
told
me
to
get
out
of
my
life
Perdóname
si
es
que
te
traigo
serenaata,
Forgive
me
if
I
serenade
you,
Pero
es
que,
lo
que
aun
se
quiere
no
se
olviida
But
what
you
still
love
you
don't
forget
Que
hacer
si
no
puedo
pasar
por
tu
ventaana
What
to
do
if
I
can't
pass
by
your
window
Sin
recordar
que
hace
muy
poco
fuiste
miaa
Without
remembering
that
you
were
mine
so
recently
Yo
se
que
de
ese
amor
que
un
día
sentimos,
I
know
that
of
the
love
we
once
felt,
Junto
con
las
cosas
lindas
que
vivimos
Along
with
the
beautiful
things
we
lived
En
este
momento
ya
no
queda
nada
At
this
moment
there
is
nothing
left
Tan
solo
yo
recuerdo
lo
sublime
I
only
remember
the
sublime
Igual
si
fuera
un
dios
que
nos
redime
As
if
it
were
a
god
who
redeems
us
Pero
de
todo
esto
hermoso
But
from
all
this
beautiful
Veo
que
no
sientes
nada
aaaaa
I
see
that
you
feel
nothing
aaaaa
Y
de
este
amor
bonito
ya
no
queda
ni
hueella
And
of
this
beautiful
love
there
is
no
trace
left
Después
que
fue
tan
lindo,
una
historia
tan
beella
After
it
was
so
beautiful,
such
a
beautiful
story
Y
de
este
amor
bonito
No
queda
ni
lo
maalo
And
of
this
beautiful
love,
not
even
the
bad
remains
Pensar
que
fue
tan
lindo
ya
ni
siquiera
hablamos
To
think
that
it
was
so
beautiful,
we
don't
even
talk
anymore
E
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ieeeeee
And
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ie
ieeeeee
Hoy
te
canto
mi
mejor
canción
Today
I
sing
you
my
best
song
Déjame
verte
por
favor,
después
me
marchoooo
Let
me
see
you
please,
and
then
I'll
leave
Dios
sabe
que
te
di
lo
mejor
God
knows
I
gave
you
my
best
Y
aunque
me
voooy
no
acabaraa
And
although
I'm
leaving,
it
won't
end
Que
hacer
si
no
puedo
pasar
por
tu
ventaaana
What
to
do
if
I
can't
pass
by
your
window
Sin
recordar
que
hace
muy
poco
fuiste
míaa
Without
remembering
that
you
were
mine
so
recently
Yo
se
que
de
ese
amor
que
un
día
sentimos,
I
know
that
of
the
love
we
once
felt,
Junto
con
las
cosas
lindas
que
vivimos
Along
with
the
beautiful
things
we
lived
En
este
momento
ya
no
queda
naada
At
this
moment
there
is
nothing
left
Tan
solo
yo
recuerdo
lo
sublime
I
only
remember
the
sublime
Igual
si
fuera
un
dios
que
nos
redime
As
if
it
were
a
god
who
redeems
us
Pero
de
todo
esto
hermoso
But
from
all
this
beautiful
Veo
que
no
sientes
nadaa
aaaaa
I
see
that
you
feel
nothing
aaaaa
Y
de
este
amor
bonito
ya
no
queda
ni
huella
And
of
this
beautiful
love
there
is
no
trace
left
Después
que
fue
tan
lindo,
una
historia
tan
bella
After
it
was
so
beautiful,
such
a
beautiful
story
Y
de
este
amor
boniiito
No
queda
ni
lo
malo
And
of
this
beautiful
love,
not
even
the
bad
remains
Pensar
que
fue
tan
lindo,
ya
ni
siquiera
hablamos
To
think
that
it
was
so
beautiful,
we
don't
even
talk
anymore
Hay
hay
hay
quiero
que
me
des
de
esa
piel
morena
Oh
oh
oh
I
want
you
to
give
me
some
of
that
tan
skin
Hay
hay
hay
porque
sentirla
hoy...
quiero
mujer
Oh
oh
oh
because
I
want
to
feel
it
today...woman
Hay
hay
hay
y
que
me
des
todos
los
díias
tu
amor
Oh
oh
oh
and
you
give
me
all
your
love
every
day
Hay
hay
hay
quiero
que
me
des
todo
tu
quereeeer
Oh
oh
oh
I
want
you
to
give
me
all
your
loveee
Hay
hay
hay
sentir
tu
piel
quiero
en
las
madrugadas
Oh
oh
oh
I
want
to
feel
your
skin
in
the
early
hours
Hay
hay
hay
y
que
me
regales
ese
aroma
de
muujer
Oh
oh
oh
and
you
give
me
that
female
scent
Y
al
rayar
la
aurora
quiero
que
estés
conmiiigo
And
at
dawn
I
want
you
to
be
with
me
Mi
viiiida,
toma
mi
corazón
My
life,
take
my
heart
Ei
ei
ei
ie
eaaa
Hey
hey
hey
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begner Vasquez Angulo
Album
Tambó
date de sortie
01-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.