Herencia de Timbiqui - Pacífico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herencia de Timbiqui - Pacífico




Pacífico
Тихоокеанское побережье
Se toma un viche en la madrugada mientras se pone a moler
Выпив чашечку с утра пораньше, садится она за работу
Mientras muele ella prepara tapao para comer
Пока она мелет, готовит тапао на обед
Ella prepara el fiambre, lo acomoda en un perol
Она готовит ланч, кладет все в контейнер
Para llevarlo a la mina, pal colino que sembró
Чтобы отнести его на рудник, к копателю, которого она любит
El hombre busca la leña y le ayuda con la loza
Мужчина собирает дрова и помогает ей с посудой
Mientras que los niños juegan desnuditos en pelota que que
Пока детишки беззаботно играют нагишом
Que bueno es nacer en el pacífico
Как же прекрасно родиться на Тихоокеанском побережье
Que bueno es vivir en el pacífico (bis)
Как же замечательно жить на Тихоокеанском побережье (2 раза)
Se vive lo natural y se difruta lo mágico (bis)
Здесь все естественно и полно магии (2 раза)
Uy, de nuevo la madrugada llega frente a la orilla del mar
Ух, снова наступает рассвет на берегу океана
Los chinchorros se preparan para salir a pescar
Готовят рыболовные сети, чтобы выйти в море
Ella prepara el fiambre que el hombre se va a llevar
Она готовит обед, который он возьмет с собой
Para cuando esté pescando comérselo en alta mar
Чтобы перекусить в открытом море во время рыбалки
Los niños ya se acostaron acabaron de comer
Дети уже спят, закончив есть
La madre esta embarazada otro niño va a nacer
Мама беременна, будет еще один малыш
Que bueno es nacer en el pacífico
Как же прекрасно родиться на Тихоокеанском побережье
Qu bueno es vivir en el pacífico (bis)
Как же замечательно жить на Тихоокеанском побережье (2 раза)
Se vive lo natural y se disfruta lo mágico (bis)
Здесь все естественно и полно магии (2 раза)
En el pacífico, en el pacífico (bis)
На Тихоокеанском побережье, на Тихоокеанском побережье (2 раза)
Aún se puede vivir (en el pacífico) aún se puede gozar (en el pacífico) yo me voy a divertir (en el pacífico) mil ritmos voy a cantar (en el pacífico) ahí se puede vivir sabroso (en el pacífico) alli se puede avivar señores (en el pacífico) cuando voy quiero volverme loco (en el pacífico) allí se puede tener amores (en el pacífico)
Здесь можно жить (на Тихоокеанском побережье) и наслаждаться (на Тихоокеанском побережье), я буду развлекаться (на Тихоокеанском побережье), исполнять множество ритмов (на Тихоокеанском побережье), здесь можно жить в свое удовольствие (на Тихоокеанском побережье), здесь можно освежиться (на Тихоокеанском побережье), когда приезжаю сюда, я становлюсь безумцем (на Тихоокеанском побережье), здесь можно найти любовь (на Тихоокеанском побережье)
En el pacífico, en el pacífico
На Тихоокеанском побережье, на Тихоокеанском побережье
Pacífico, pacífico (bis)
Тихоокеанское побережье, Тихоокеанское побережье (2 раза)
Tierra bonita, tierra preciosa, donde esta mi abuelita y mi madre que es hermosa, alli fue donde nací yo, ahí me siento bien señores, porque es una hermosura, sin comparación alguna
Прекрасная земля, восхитительная земля, где живет моя бабушка и моя прекрасная мать, там, где я родился, там я чувствую себя хорошо, потому что это просто чудо, не имеющее себе равных
El que goza quiere venir, se siente como en su casa, su atención es ceñible, muy hermosa su muchaha.
Кто хоть раз побывает здесь, захочет вернуться, почувствует себя как дома, его внимание будет приковано к миловидной девушке.





Writer(s): Begner Vasquez Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.