Paroles et traduction Herencia de Timbiqui - Sabrás (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabrás (Acústico)
Ты узнаешь (Акустическая)
Quiero
que
sepas
que
mi
corazón
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
моё
сердце
En
toda
situación
te
va
a
querer
Всегда
будет
любить
тебя
в
любой
ситуации
Que
cuando
te
miro
siento
el
amor
Что
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
любовь
Más
grande
que
puede
haber
en
mi
ser
Самую
сильную,
которую
только
можно
ощутить
Quiero
que
sepas
que
quererte
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
любовь
к
тебе
Me
nace
de
forma
muy
natural
Рождается
во
мне
естественным
образом
Que
tu
existencia
es
lo
mejor
que
a
mí
Что
твоё
существование
- это
лучшее,
что
En
esta
vida
me
pudo
pasar
Могло
случиться
со
мной
в
этой
жизни
Y
aunque
me
esté
quedando
sordo
И
хоть
я
оглохну,
Y
aunque
me
esté
quedando
ciego
И
хоть
я
ослепну,
Y
aunque
me
esté
quedando
mudo
И
хоть
я
онемею,
Te
haré
saber
que
te
quiero
Я
дам
тебе
знать,
что
люблю
тебя
Y
aunque
yo
ya
me
encuentre
viejo
И
хотя
я
состарюсь,
Aunque
esté
triste
o
contento
Хотя
буду
грустить
или
радоваться,
Te
haré
saber
de
cualquier
modo
Я
дам
тебе
знать
любым
способом,
Que
estarás
en
mis
adentros
Что
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце
Cuando
amanece
y
te
puedo
ver
Когда
наступает
рассвет
и
я
вижу
тебя,
Mi
vida
se
llena
de
luz
total
Моя
жизнь
наполняется
светом
Siento
que
quiero
a
los
niños
y
así
Я
чувствую,
что
люблю
детей,
и
так
Mido
mi
gran
capacidad
de
amar
Я
измеряю
свою
огромную
способность
любить
Cuando
te
beso
es
tanta
la
emoción
Когда
я
целую
тебя,
я
испытываю
такие
эмоции,
Que
el
corazón
palpita
más
y
más
Что
моё
сердце
бьётся
всё
сильнее
и
сильнее
Entro
a
un
estado
de
relajación
Я
вхожу
в
состояние
расслабления,
Siento
que
ya
puedo
morir
en
paz
Кажется,
что
я
могу
умереть
спокойно
Y
aunque
me
esté
quedando
sordo
И
хоть
я
оглохну,
Y
aunque
me
esté
quedando
ciego
И
хоть
я
ослепну,
Y
aunque
me
esté
quedando
mudo
И
хоть
я
онемею,
Te
haré
saber
que
te
quiero
Я
дам
тебе
знать,
что
люблю
тебя
Y
aunque
yo
ya
me
encuentre
viejo
И
хотя
я
состарюсь,
Aunque
esté
triste
o
contento
Хотя
буду
грустить
или
радоваться,
Te
haré
saber
de
cualquier
modo
Я
дам
тебе
знать
любым
способом,
Que
estarás
en
mis
adentros,
oh-pá
Что
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце
Loquito
por
ti
estaré
la
vida
entera
Я
буду
без
ума
от
тебя
всю
свою
жизнь
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Y
como
yo,
no
habrá
nadie
que
te
quiera
И
такой,
как
я,
никого
нет,
кто
бы
любил
тебя
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Yo
te
amaré
en
el
cielo
o
en
la
tierra
Я
буду
любить
тебя
на
небесах
или
на
земле
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Y
mis
días
a
tu
lado
viviré
И
каждый
день
буду
жить
рядом
с
тобой
(Como
sea
yo
te
amo)
Oh,
eh
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Quiero
cuidarte
y
protegerte
mi
vida
Я
хочу
заботиться
о
тебе
и
защищать
всю
свою
жизнь
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Y
sabrás
que
tú,
tú
eres
mi
negrita
consentida
И
ты
узнаешь,
что
ты
моя
любимая
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Así
este
loco
y
ciego
yo
te
haré
entender
y
saber
lo
que
siento
Даже
если
я
буду
безумна
и
слепа,
я
заставлю
тебя
понять
и
узнать,
что
я
чувствую
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Con
todo
mi
cuerpo
Всем
своим
телом
(Yo
te
amo)
(Я
тебя
люблю)
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
(Como
sea
yo
te
amo)
(Как
бы
я
тебя
ни
любила)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begner Vasquez Angulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.