Herencia de Timbiqui - Te Invito (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herencia de Timbiqui - Te Invito (Acústico)




Te Invito (Acústico)
I Invite You (Acoustic)
Te regalo la primera planta qué en mi vida yo sembre en la
I'll give you the first plant that I ever planted in the
Tierra, te regalo el cofresito que antes de morir me regalo la abuela.
Earth, I'll give you the little box that my grandmother gave me before she passed away.
Te regalo la emocion que senti al ver nacer a mi primer
I'll give you the emotion I felt when I saw my first
Hermano, la sonrisa de mamá al verme deletrear y mis primeros pasos.
Brother was born, the smile on my mother's face when she saw me spell and my first steps.
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos,
My first childhood crush and my first pair of shoes,
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto. (bis)
My first prank and the mess in my room. (bis)
Mi primer dia del colegio, mi peinado,
My first day of school, my hairstyle,
Mi primer cuaderno,
My first notebook,
Mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso. (bis)
My high school friends, my past, all of that. (bis)
Te invito a vivir conmigo las lunadas que realizan en mi
I invite you to experience the moonlit nights in my
Pueblo, las noches de luna llena y
Village, the full moon nights and
Los aguaceros cuando ya es invierno.
The downpours when it's winter.
Nuestra fiestas patrionales y a ver los arruyos en cada
Our national festivals and to see the carols in each
Diciembre y juntos en año nuevo
December and together in the new year
Tratar de cumplir los años que se tienen.
Try to fulfill the years you have.
La experiencia de mis viejos y el dolor de sus ancestros,
The experience of my elders and the pain of their ancestors,
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos. (Bis)
The powers of their gods, their hatreds and their wishes. (Bis)
Mi futuro, mi voz, mi aliento,
My future, my voice, my breath,
Solo quiero ponerlo en tus manos y a medida
I just want to put it in your hands and as
Que pase el tiempo comprendas que te amo.
As time goes by, you will understand that I love you.
Mi primer dia del colegio, mi peinado,
My first day of school, my hairstyle,
Mi primer cuaderno, mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso.
My first notebook, my high school friends, my past, all of that.
Con el tiempo entenderas que es amor, puro amor.
In time you will understand that it is love, pure love.
Con el tiempo entenderas que es amor, puro amor.
In time you will understand that it is love, pure love.
Con el tiempo entenderas que es amor, puro amor.
In time you will understand that it is love, pure love.
Sabras que en las madrugadas voy a llenarte de amooor.
You will know that in the early hours of the morning I will fill you with love.
Con el tiempo emtenderas que es amor, puro amor.
In time you will understand that it is love, pure love.
Solo para ti, solo para ti
Only for you, only for you
Solo para ti, solo para ti
Only for you, only for you
Yo compuse esta cancion, mi amor.
I wrote this song, my love.
(Instrumentacion...)
(Instrumentation...)
Con el tiempo entenderas que es amor, puro amor.
In time you will understand that it is love, pure love.





Writer(s): BEGNER VASQUEZ ANGULO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.