Herencia de Timbiqui - Te Invito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herencia de Timbiqui - Te Invito




Te Invito
I Invite You
Te regalo la primera planta que en mi vida, yo sembré en la tierra
I give you the first plant I ever planted in the ground
Te regalo el cofrecito que antes de morir me regalo la abuela
I give you the little box my grandmother gave me before she died
Te regalo la emoción que sentí al ver nacer a mi primer hermano
I give you the excitement I felt when I saw my first sibling being born
La sonrisa de mamá al verme deletrear y mis primeros pasos
My mother's smile when she saw me spell out my first words and take my first steps
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos
My first childhood love and my first shoes
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto
My first prank and the mess in my room
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos
My first childhood love and my first shoes
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto
My first prank and the mess in my room
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso
My high school friends, my past and all
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso
My high school friends, my past, all of it
Te invito a vivir conmigo las lunadas que realizan en mi pueblo
I invite you to live with me the moonlit gatherings they hold in my hometown
Las noches de luna llena y los aguaceros cuando ya es invierno
The nights of the full moon and the downpours when it's winter
Nuestras fiestas patronales a ver los arrullos en cada diciembre
Our patron saint festivals to see the lullabies every December
Y juntos en año nuevo al tratar de cumplir los años que se tienen
And together on New Year's Eve to try to meet the goals I have
La experiencia de mis viejos y el dolor de sus ancestros
The experience of my elders and the pain of their ancestors
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos
The powers of their gods, their hatreds and their longings
La experiencia de mis viejos y dolor de mis ancestros
The experience of my elders and the pain of my ancestors
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos
The powers of their gods, their hatreds and their longings
Mi futuro, mi voz, mi aliento, solo quiero ponerlos en tus manos
My future, my voice, my breath, all I want to do is put them in your hands
Y a medida que pase el tiempo que comprendas que te amo
And as time goes by, you will understand that I love you
Mi primer día del colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso
My high school friends, my past, all of it
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
Sabrás que en la madruga voy a llenarte de amor
You will know that at dawn I will fill you with love
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
Solo para ti, solo para ti, solo para ti, yo compuse esta canción mi amor
Just for you, just for you, just for you, I composed this song my love
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)





Writer(s): Begner Vasquez Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.