Paroles et traduction Heritage - Aint No Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint No Sunshine
Нет Солнца
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь,
It's
not
warm
when
she's
away.
Не
греет,
когда
ты
далеко.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь,
And
she's
always
gone
too
long
И
ты
всегда
уходишь
слишком
надолго,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Wonder
this
time
where
she's
gone
Интересно,
куда
ты
ушла
в
этот
раз,
Wonder
if
she's
gone
to
stay
Интересно,
решила
ли
ты
остаться
там.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь,
And
this
house
just
ain't
no
home
И
этот
дом
совсем
не
дом,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
Hey,
I
oughtta
leave
young
thing
alone
Эй,
мне
стоит
оставить
тебя
в
покое,
But
ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Но
нет
солнца,
когда
ты
уходишь.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь,
Only
darkness
every
day.
Только
тьма
каждый
день.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь,
And
this
house
just
ain't
no
home
И
этот
дом
совсем
не
дом,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.