Heritage Singers - It Is Finished - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heritage Singers - It Is Finished




There's a line that is drawn through the ages
Есть линия, которая проходит сквозь века.
On that line stands an old rugged cross
На этой линии стоит старый грубый крест.
On that cross a battle is raging to gain a man's soul or its loss
На этом кресте бушует битва за обретение человеческой души или ее потерю.
On one side marks the forces of evil
На одной стороне знаки силы зла.
All the demons and all the devils of hell
Все демоны и все дьяволы ада.
On the other the angels of glory
С другой стороны Ангелы славы
And they meet on Golgotha's hill
И они встречаются на холме Голгофы.
The earth shakes with the force of the conflict
Земля содрогается от силы конфликта.
And the sun refuses to shine
И солнце отказывается светить.
For there hangs God's Son in the balance
Ибо Сын Божий висит на волоске.
And then through the darkness He cries
И тогда сквозь темноту он кричит:
It is finished, the battle is over
Все кончено, битва окончена.
It is finished, there'll be no more war
Все кончено, войны больше не будет.
It is finished, the end of the conflict
Это конец, конец конфликта.
It is finished and Jesus is Lord
Все кончено, и Иисус-Господь.
Yet in my heart the battle was still raging
Но в моем сердце все еще бушевала битва.
Not all prisoners of war had come home
Не все военнопленные вернулись домой.
These were battlefields of my own making
Это были поля сражений, которые я сам создал.
See, I didn't know that the war had been won
Видите ли, я не знал, что война выиграна.
Oh, but then I heard that the King of the Ages
О, но потом я услышал, что король веков ...
Had fought all the battles for me
Он сражался за меня во всех битвах.
And victory was mine for the claiming
И победа была за мной, за претендентом.
And now praise His name I am free
И теперь хвала его имени Я свободен
It is finished, the battle is over
Все кончено, битва окончена.
It is finished, there'll be no more war
Все кончено, войны больше не будет.
It is finished, the end of the conflict
Это конец, конец конфликта.
It is finished and Jesus is Lord
Все кончено, и Иисус-Господь.
It is finished and Jesus is Lord
Все кончено, и Иисус-Господь.
Jesus is Lord
Иисус-это Господь.





Writer(s): Gloria L Gaither, William J Gaither


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.