Heritage Singers - Jesus Is the Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heritage Singers - Jesus Is the Lighthouse




There's a lighthouse on the hillside
На склоне холма есть маяк.
That overlooks life's sea
Отсюда открывается вид на море жизни
When I'm tossed it sends out a light
Когда меня подбрасывают, оно излучает свет.
That I might see
Это я мог бы увидеть.
And the light that shines in darkness now
И свет, что сияет сейчас во тьме.
Will safely lead us home
Он благополучно приведет нас домой.
If it wasn't for the lighthouse
Если бы не Маяк ...
My ship would be no more
Моего корабля больше не будет.
It seems that everybody about us says
Кажется, все вокруг нас говорят
"Tear that old lighthouse down
: "снесите этот старый маяк!
The big ships just don't pass this way anymore
Большие корабли здесь больше не проходят.
So there's no use in standing 'round"
Так что нет смысла стоять рядом.
Then my mind goes back to that one dark stormy night
Затем мои мысли возвращаются к той темной бурной ночи.
When just in time, I saw the light
Как раз вовремя я увидел свет.
Yes, it was the light from that old lighthouse
Да, это был свет старого маяка.
That stands there up there on the hill
Он стоит там, на холме.
And I thank God for the lighthouse
И я благодарю Бога за маяк.
I owe my life to Him
Я обязан ему жизнью.
Jesus is the lighthouse
Иисус-это маяк.
And from the rocks of sin
И со скал греха
He has shown a light around me
Он показал свет вокруг меня.
That I might clearly see
Чтобы я мог ясно видеть.
If it wasn't for the lighthouse
Если бы не Маяк ...
(Tell me) Where would this ship be?
(Скажи мне) где будет этот корабль?
I thank God for the lighthouse
Я благодарю Бога за маяк.
I owe my life to Him
Я обязан ему жизнью.
Jesus is the lighthouse
Иисус-это маяк.
And from the rocks of sin
И со скал греха
He has shown the light around me
Он показал свет вокруг меня.
That I mighty clearly see
Это я мог бы ясно видеть.
If it wasn't for the lighthouse
Если бы не Маяк ...
(Tell me) Where would this ship be?
(Скажи мне) где будет этот корабль?





Writer(s): Ronnie Hinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.