Heritage Singers - No More Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heritage Singers - No More Night




The timeless theme, earth and heaven will pass away
Вечная тема, земля и небо исчезнут.
It's not a dream, God will make all things new that day
Это не сон, Бог сделает все новым в тот день.
Gone is the curse from which I stumbled and fell
Исчезло проклятие, от которого я споткнулся и упал.
Evil is banished to eternal hell
Зло изгнано в вечный ад.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never crying again
Больше никогда не буду плакать.
And praises to the great I am
И хвала великому Я есмь
We will live in the light
Мы будем жить в свете
Of the Risen Lamb
О Воскресшем Агнце
See all around, all the nations bow down to see
Посмотри вокруг, все народы склоняются, чтобы увидеть.
The only sound is the praises to Christ, our King
Единственный звук-хвала Христу, нашему царю.
Slowly the names from the book are read
Медленно читаются имена из книги.
I know the King, so there's no need, no need to dread
Я знаю Короля, так что не нужно, не нужно бояться.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never crying again
Больше никогда не буду плакать.
And praises to the great I am
И хвала великому Я есмь
We will live in the light
Мы будем жить в свете
Of the Risen Lamb
О Воскресшем Агнце
See over there
Видишь вон там
There's a mansion that's prepared just for me
Есть особняк, приготовленный специально для меня.
Where I will live with my Savior eternally
Где я буду вечно жить со своим спасителем.
And there will be no more night
И ночи больше не будет.
No more night
Больше никакой ночи.
No more pain
Больше никакой боли.
No more tears
Больше никаких слез.
Never crying again
Больше никогда не буду плакать.
And praises to the great I am
И хвала великому Я есмь
We will live in the light
Мы будем жить в свете
Of the risen lamb
О воскресшем Агнце
Praises to the great I am
Хвала великому Я есмь
We will live in the light
Мы будем жить в свете
Of the risen lamb
О воскресшем Агнце





Writer(s): Walt Harrah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.