Herlander - quem diriaiaia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herlander - quem diriaiaia




Hahahaha
Ха-ха-ха
(Testing, testing)
(Проверка, проверка)
Moment I wake up
Момент, когда я просыпаюсь.
(Quem me viu)
(Quem me viu)
Quem me viu...
Quem me viu...
′Til I put on my make up
Пока я не нанесу макияж
...e quem me vê?...
... e quem me vé?..
Blinking blind, blinking blind
Слепо моргаю, слепо моргаю.
Oh but I got a gun in my sight
О но у меня на прицеле пистолет
(Não respiro)
(Não respiro)
Não doi mais, não doi mais
Não doi mais, não doi mais
Fui capaz de viver sem paz
Fui capaz de viver sem paz
Quem diria...
Quem diria...
(...)
(...)
(Quem diria)
(Quem diria)
(Quem diria)
(Quem diria)
Ouve a minha cor
Ouve a minha cor
Ouve a minha dor
Ouve a minha dor
(See these my long braids)
(Посмотри на мои длинные косы)
Emojis de amor
Emojis de amor
Caçam castor
Касам Кастор
I know that they hate.
Я знаю, что они ненавидят.
Roubas-me o
Roubas-me o
E esfregas cacau na tua...
E esfregas cacau na tua...
Rubbing my grill
Тру свой гриль.
Rubbing my nail
Тру ноготь.
Robbing my gold chain
Украсть мою золотую цепь
(From the moment I wake up)
того момента, как я просыпаюсь)
("C'mon it′s 6 o'clock, Rise and Shine")
("Ну же, уже 6 часов, вставай и сияй")
I CAN'T BREATHE.
Я НЕ МОГУ ДЫШАТЬ.
Take what′s mine, leva mais
Возьми то, что принадлежит мне, leva mais.
Sou capaz de morrer sem paz
Sou capaz de morrer sem paz
Quem diria...
Quem diria...
(...)
(...)
(Quem diria)
(Quem diria)
(...)
(...)
(Yeah)
(Да)
(...)
(...)
(Quem diria)
(Quem diria)
(...)
(...)
(WOO)
(Ууу)
(...)
(...)
(Quem diria)
(Quem diria)
Chama-me invisível
Chama-me invisível
Conto os dias até morrer
Конто ОС Диас Ате моррер
Nunca mais o tenciono ser...
Nunca mais o tenciono ser...
(Chama-me invisível)
(Chama-me invisível)
Chama-me invisível
Chama-me invisível
Passam os dias...
Пасам ОС Диас...
Até me ver nunca mais tenciono ser
Até me ver nunca mais tenciono ser
(Chama-me invisível)
(Chama-me invisível)
(Volta aquela merda que tavas a fazer)
(Volta aquela merda que tavas a fazer)
(...)
(...)
Quem diria...
Quem diria...
(...)
(...)
Quem diria...
Quem diria...
Quem diria
Quem diria





Writer(s): Herlander Madureira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.