Paroles et traduction Herman Brood feat. Henny Vrienten - 50 Jaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinds
een
dag
of
twee
Been
a
couple
of
days
now
Vlinders
in
m'n
hoofd
Got
butterflies
in
my
head
Sinds
een
dag
of
twee
Been
a
couple
of
days
now
Aangenaam
verdoofd
Been
in
a
pleasant
haze
'K
was
haast
vergeten
hoe
't
voelt
om
verliefd
te
zijn
I'd
nearly
forgot
how
it
feels
to
be
in
love
Ik
kijk
om
me
heen
door
een
roze
bril
I
look
around
me
through
rose-tinted
glasses
Veel
te
lang
alleen
stond
een
beetje
stil
Been
on
my
own
for
far
too
long
had
come
to
standstill
Hoe
kon
'k
het
weten
How
was
I
to
know
M'n
wereldje
was
zo
klein
My
world
was
so
small
Wel
een
beetje
raar
It's
a
bit
odd
Ben
al
50
jaar
I'm
already
50
Trillend
op
mijn
benen
Legs
trembling
under
me
Trillend
op
mijn
benen
Legs
trembling
under
me
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Ze
is,
ze
is
van
mij
She
is,
she
is
mine
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Ze
is,
ze
is,
ze
is
van
mij
She
is,
she
is,
she
is
mine
Mannen
bij
de
vleet
Men
everywhere
Wachtend
in
een
rij
Waiting
in
line
'T
doet
me
toch
geen
reet
It
doesn't
bother
me
Want
ze
kijkt
naar
mij
Because
she
looks
at
me
Liefde
o
liefde
waar
was
jij
toch
al
die
tijd?
Love
oh
love
where
have
you
been
all
my
life?
Alles
wat
ze
zegt
Everything
she
says
Slik
ik
voor
zoete
koek
I
swallow
as
gospel
truth
En
mijn
scherpe
blik
And
my
sharp
eye
Is
ook
al
dagen
zoek
Has
also
been
missing
for
days
Kan
me
niet
schelen
zolang
ze
maar
met
me
vrijt
Don't
care
as
long
as
she
makes
love
to
me
'T
is
wel
een
beetje
raar
It's
a
bit
odd
Al
bijna
50
jaar
I'm
going
to
be
50
soon
Nog
trillend
op
m'n
benen
Still
trembling
on
my
legs
Trillend
op
m'n
benen
Trembling
on
my
legs
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Ze
is,
ze
is
van
mij
She
is,
she
is
mine
Oelalalalala
Whoa
oh
oh
oh
Ze
is,
ze
is,
ze
is
van
mij
She
is,
she
is,
she
is
mine
(Ze
is
van
mij)
(She's
mine)
Sinds
een
dag
of
twee
Been
a
couple
of
days
now
Aangenaam
verdoofd
Been
in
a
pleasant
haze
Sinds
een
dag
of
twee
Been
a
couple
of
days
now
Vlinders
in
m'n
hoofd
Got
butterflies
in
my
head
Weten
hoe
het
voelt
om
verliefd
te
zijn
Knowing
how
it
feels
to
be
in
love
Hoe
kon
ik
het
weten
m'n
wereld
was
zo
klein
How
was
I
to
know
my
world
was
so
small
Maar
ik
keek
om
me
heen
door
een
roze
bril
But
I
looked
around
me
through
rose-tinted
glasses
Veel
te
lang
alleen
ik
stond
een
beetje
stil
Been
on
my
own
for
far
too
long
I
had
come
to
standstill
Mannen
bij
de
vleet
wachtend
in
een
rij
Men
everywhere
waiting
in
line
Het
doet
me
toch
geen
reet
want
ze
kijkt
naar
mij
It
doesn't
bother
me
because
she
looks
at
me
Wel
een
beetje
raar
ik
ben
al
50
jaar
It's
a
bit
odd
I'm
already
50
Trillend
op
m'n
benen
als
ze
is
verdwenen
Legs
trembling
under
me
when
she's
gone
Vergeten
hoe
het
voelt
om
verliefd
te
zijn
Forgot
how
it
feels
to
be
in
love
Hoe
kon
ik
het
weten
m'n
werled
was
zo
klein
How
was
I
to
know
my
world
was
so
small
Liefde
o
liefde
waar
was
jij
al
die
tijd
Love
oh
love
where
have
you
been
all
my
life?
Kan
me
niet
schelen
zolang
je
met
me
vrijt
Don't
care
as
long
as
you
make
love
to
me
Wel
een
beetje
raar
It's
a
bit
odd
Trillend
op
m'n
benen
Legs
trembling
under
me
Wel
een
beetje
raar
It's
a
bit
odd
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Trillend
op
m'n
benen
Legs
trembling
under
me
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Trillend
op
m'n
benen
Legs
trembling
under
me
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Trillend
op
m'n
benen
Legs
trembling
under
me
Als
ze
is
verdwenen
When
she's
gone
Trillend
op
m'n
benen
Legs
trembling
under
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henny Vrienten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.