Herman Brood - Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Brood - Saturday Night




Saturday Night
Субботняя ночь
The neon light, of the open all night,
Неоновый свет, всю ночь открыто,
Was just in time replaced by magic appearance of a new day-while
Только что сменился волшебным появлением нового дня, пока
A melancholic reno was crawling on his back
Меланхоличный забулдыга полз на спине
Just in, front of the supermarket door- way child
Прямо перед дверью супермаркета, детка.
Hey girl on a cold sommer night
Эй, девчонка, холодной летней ночью,
As we stood on the corner
Когда мы стояли на углу,
As a man passed by and asked us
Какой-то мужик, проходя мимо, спросил нас,
What we doeing what we need
Что мы делаем, что нам нужно,
As he pointed his big fat finger
И он указал своим толстым пальцем
To the poeple hanginground at corner of the-other side of street
На людей, тусующихся на углу на другой стороне улицы.
Oh well
Ну что ж,
Doin' nothing, just hanging around
Ничего не делаем, просто слоняемся.
What do you mean doin' nothing sir
Как это ничего не делаем, сэр?
So we had to hit him to the ground
Пришлось нам его уложить на землю.
Doin' nothing just hanging around
Ничего не делаем, просто слоняемся.
His head all busted looking just a littel to wise- child
Голова разбита, вид слегка поумневший, детка.
I just can't wait
Жду не дождусь,
I just can't wait
Жду не дождусь,
I just can't wait for saterday night
Жду не дождусь субботней ночи,
For saterday night
Субботней ночи,
For saterday night
Субботней ночи,
Saterday night
Субботней ночи,
Saterday night
Субботней ночи,
Saterday night
Субботней ночи,
Saterday night
Субботней ночи.
I just can't wait
Жду не дождусь,
I just can't wait
Жду не дождусь.
Einde
Конец.
Saturday night
Субботняя ночь.
Melancholic reno was crawling on his back
Меланхоличный забулдыга полз на спине
Just in, front of the supermarket doorway
Прямо перед дверью супермаркета.
The neon light, of the open all night
Неоновый свет, всю ночь открыто.





Writer(s): Hermanus Brood, D Lademacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.