Paroles et traduction Herman José - A Canção do Beijinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Canção do Beijinho
The Kissing Song
Ai
rapariga,
rapariga,
rapariga
Oh
girl,
girl,
girl
Tu
só
dizes
disparates,
disparates,
disparates
You
only
say
nonsense,
nonsense,
nonsense
E
tanta
asneira,
tanta
asneira,
tanta
asneira
And
so
much
rubbish,
so
much
rubbish,
so
much
rubbish
Que
p′ra
tirar
tanta
asneira
não
chegam
cem
alicates
That
to
remove
so
much
rubbish,
a
hundred
pliers
wouldn't
be
enough
Mas
tu
não
sabes,
tu
não
sabes,
tu
não
sabes
But
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know
Que
isso
de
dar
um
beijinho
já
é
um
costume
antigo
That
giving
a
little
kiss
is
already
an
old
custom
Oh
quem
te
disse,
quem
te
disse,
quem
te
disse
Oh
who
told
you,
who
told
you,
who
told
you
Que
lá
por
dares
um
beijinho
tinhas
de
casar
comigo
That
just
because
you
give
a
little
kiss
you
had
to
marry
me
Oh
chega
cá...
Oh
come
here...
Tu
és
tão
linda...
You're
so
beautiful...
Dá-me
um
beijinho...
Give
me
a
little
kiss...
Interesseira,
convencida,
ignorante,
foragida,
sua
burra
Gold
digger,
conceited,
ignorant,
fugitive,
you
donkey
És
a
miúda
mais
palerma,
cameloide
que
eu
já
vi
You're
the
most
foolish,
camel-like
girl
I've
ever
seen
Mas
por
que
raio
é
que
tu
queres
os
beijinhos
só
p'ra
ti?
But
why
the
heck
do
you
want
all
the
kisses
just
for
you?
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ai
rapariga,
rapariga,
rapariga
Oh
girl,
girl,
girl
Dás-me
cabo
do
miolo,
p′ra
te
levar
com
cantigas
You're
driving
me
crazy,
to
put
up
with
your
songs
Ai
mas
que
coisa,
mas
que
coisa,
mas
que
coisa
Oh
but
what
a
thing,
what
a
thing,
what
a
thing
Diz
lá
por
que
não
és
como
as
outras
raparigas
Tell
me
why
you're
not
like
other
girls
Quando
eu
pergunto
se
elas
me
dão
um
beijinho
When
I
ask
if
they'll
give
me
a
little
kiss
Dão-me
tantos,
tantos,
tantos,
que
parecem
não
ter
fim
They
give
me
so
many,
so
many,
so
many,
it
seems
like
they
have
no
end
E
tu
agora
estás
com
tanta
esquisitice
And
now
you're
being
so
picky
Que
qualquer
dia
já
queres
e
não
sabes
mais
de
mim
That
any
day
now
you'll
want
it
and
you
won't
know
about
me
anymore
Dás
ou
não
dás?
Do
you
give
it
or
not?
Então
dou
eu...
Then
I'll
give
it...
Oh
oh!
Isso
não
Oh
oh!
Not
that
Dá-me
um
beijinho...
Give
me
a
little
kiss...
Não
dás
porquê,
sua
esganada,
egoísta,
malcriada,
sua
parva,
You
don't
give
it
why,
you
strangled,
selfish,
spoiled,
silly
girl,
Só
se
pensas
que
eu
acaso
tenho
a
barba
mal
cortada
Only
if
you
think
I
happen
to
have
a
badly
trimmed
beard
E
vê
lá
se
tens
receio
que
a
boca
fique
arranhada
And
see
if
you're
afraid
that
your
mouth
will
get
scratched
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Então,
vá
lá...
So,
come
on...
Eu
faço
força...
I'll
force
it...
Oh,
que
parvoíce
Oh,
how
silly
Dá-me
um
beijinho...
Give
me
a
little
kiss...
Analfabruta,
pestilenta,
hipocondríaca,
avarenta,
bexigosa
Illiterate,
pestilent,
hypochondriac,
miser,
whiny
Vou
comprar
um
dicionário
que
só
tenha
nomes
feios
I'm
going
to
buy
a
dictionary
that
only
has
ugly
names
Que
é
p'ra
eu
te
chamar
todos
até
tu
teres
o
ouvido
cheio
So
I
can
call
you
all
of
them
until
your
ear
is
full
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough
Ai
eu
gosto
tanto
e
é
tão
docinho
Oh,
I
like
it
so
much
and
it's
so
sweet
E
no
entretanto
dá
cá
mais
um
beijinho
And
in
the
meantime,
give
me
another
little
kiss
Ora
dá
cá
um
e
a
seguir
dá
outro
Come
on,
give
me
one
and
then
another
Depois
dá
mais
um
que
só
dois
é
pouco...
Then
give
me
one
more,
just
two
is
not
enough...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Paião
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.