Herman José - A Família da Leidi Gaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman José - A Família da Leidi Gaga




A Família da Leidi Gaga
Leidi Gaga's Family
não via a Leidi Gaga
I haven't seen Leidi Gaga
Desde os meus tempos de infância
Since my childhood days
Nada nem ninguém apaga
Nothing and no one erases
A sua grande importância
Her great importance
Um dia a meio dum passeio
One day in the middle of a walk
Lembro-me que uma vez
I remember that once
A jogar ao sete e meio
Playing seven and a half
Ambos perdemos os três
We both lost the three
Apesar de muito nova
Despite being very young
Ajudava o pessoal
She helped the staff
A brilhar em toda a prova
To shine in every event
Tanto escrita como oral
Both written and spoken
Casou com um lorde inglês
She married an English lord
Corajoso militar
Brave military man
"Só fi- filhos temos três"
"We only have three kids."
Disse-me ela a gaguejar
She told me, stuttering
O meu marido é cor- é cor- é cor-
My husband is a cor- a cor- a cor-
Coronel de infantaria
Colonel in infantry
A filha mais velha é pu- é pu- é pu-
The oldest daughter is a pu- a pu- a pu-
Poderosa empresária
Powerful businesswoman
O filho do meio é pa- é pa- é pa-
The middle son is a pa- a pa- a pa-
Pasteleiro em Santa Iria
Pastry chef in Santa Iria
A filha mais nova é fu- é fu- é fu-
The youngest daughter is a fu- a fu- a fu-
Formada em veterinária
Graduated in veterinary medicine
Hoje mantém-se bonita
Today she remains beautiful
E mesmo apesar dos tiques
And even despite her tics
Leva muito na marmita
She takes a lot in her lunch box
O lanche para os piqueniques
The picnic snack
É sempre vista montada
She is always seen riding
Num carro fenomenal
In a phenomenal car
Possui alta cilindrada
It has a high cylinder capacity
E um airbag descomunal
And a huge airbag
Habita uma quinta perto
She lives in a farm nearby
Numa paisagem de gritos
In a screaming landscape
Sempre de portão aberto
Always with the gate open
Para acudir aos mais aflitos
To help those in need
Apesar dos seus tormentos
Despite her torments
Pela gaguez descontrolada
Due to her uncontrolled stammering
Apregoa aos quatro ventos
She proclaims to the four winds
Sempre muito emocionada
Always very emotionally
O meu marido é cor- é cor- é cor-
My husband is a cor- a cor- a cor-
Coronel de infantaria
Colonel in infantry
A filha mais velha é pu- é pu- é pu-
The oldest daughter is a pu- a pu- a pu-
Poderosa empresária
Powerful businesswoman
O filho do meio é pa- é pa- é pa-
The middle son is a pa- a pa- a pa-
Pasteleiro em Santa Iria
Pastry chef in Santa Iria
A filha mais nova é fu- é fu- é fu-
The youngest daughter is a fu- a fu- a fu-
Formada em veterinária
Graduated in veterinary medicine
O meu marido é cor- é cor- é cor-
My husband is a cor- a cor- a cor-
Coronel de infantaria
Colonel in infantry
A filha mais velha é pu- é pu- é pu-
The oldest daughter is a pu- a pu- a pu-
Poderosa empresária
Powerful businesswoman
O filho do meio é pa- é pa- é pa-
The middle son is a pa- a pa- a pa-
Pasteleiro em Santa Iria
Pastry chef in Santa Iria
A filha mais nova é fu- é fu- é fu-
The youngest daughter is a fu- a fu- a fu-
Formada em veterinária
Graduated in veterinary medicine
O meu marido é cor- é cor- é cor-
My husband is a cor- a cor- a cor-
Coronel de infantaria
Colonel in infantry
A filha mais velha é pu- é pu- é pu-
The oldest daughter is a pu- a pu- a pu-
Poderosa empresária
Powerful businesswoman
O filho do meio é pa- é pa- é pa-
The middle son is a pa- a pa- a pa-
Pasteleiro em Santa Iria
Pastry chef in Santa Iria
A filha mais nova é fu- é fu- é fu-
The youngest daughter is a fu- a fu- a fu-
Formada em veterinária
Graduated in veterinary medicine
Acabou
The end my dear.





Writer(s): Herman José


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.