Herman José - Podia Acabar O Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman José - Podia Acabar O Mundo




Podia Acabar O Mundo
It Could End the World
Eu não sei se este caso tem
I don't know if this case has
Para ti algum valor
Any value for you
Sabes bem e eu sei também
You know well and I know too
Foste o meu primeiro amor
You were my first love
Este caso feliz
This happy case
Foi um caso que eu quis
Was a case that I wanted
Foste um caso, para nós
You were a case, just for us
Podia acabar o mundo
It could end the world
Desabar a ponte sobre o Tejo
Collapse the bridge over the Tagus
Que eu, eu viria do fundo do mar
That I would come from the bottom of the sea
para te dar mais um beijo
Just to give you one more kiss
Eu pensava que estar
I thought that being
Apaixonado era brincar e agora sei
In love was playing and now I know
Que toda a vida te sonhei
That all my life I dreamed of you
E te esperei sem saber porque
And I waited for you without knowing why
perdi neste amor por ti
I have already lost in this love for you
A vontade e a razão
The will and the reason
Tu dirás que voltar atrás
You will say that going back
É trair o coração
Is betraying the heart
Este caso de amor
This love affair
Por acaso é maior
By chance is bigger
Do que tudo, o que eu vivi
Than anything, I have ever lived
Podia acabar o mundo
It could end the world
Desabar a ponte sobre o Tejo
Collapse the bridge over the Tagus
Que eu, eu viria do fundo do mar
That I would come from the bottom of the sea
para te dar mais um beijo
Just to give you one more kiss
Eu pensava que estar
I thought that being
Apaixonado era brincar e agora sei
In love was playing and now I know
Que toda a vida te sonhei
That all my life I dreamed of you
E te esperei sem saber porque
And I waited for you without knowing why
Sem sabeer
Without knowing





Writer(s): Herman José, Rosa Lobato De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.