Herman José - Podia Acabar O Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman José - Podia Acabar O Mundo




Podia Acabar O Mundo
Если бы мог кончиться мир
Eu não sei se este caso tem
Не знаю, имеет ли это
Para ti algum valor
Для тебя хоть какое-то значение,
Sabes bem e eu sei também
Ты знаешь хорошо, и я знаю тоже,
Foste o meu primeiro amor
Ты была моей первой любовью.
Este caso feliz
Эта счастливая история
Foi um caso que eu quis
Была историей, которую я хотел,
Foste um caso, para nós
Ты была историей, только для нас двоих.
Podia acabar o mundo
Если бы мог кончиться мир,
Desabar a ponte sobre o Tejo
Рухнуть мост через Тежу,
Que eu, eu viria do fundo do mar
Я бы вернулся со дна морского,
para te dar mais um beijo
Только чтобы подарить тебе еще один поцелуй.
Eu pensava que estar
Я думал, что быть
Apaixonado era brincar e agora sei
Влюбленным это игра, а теперь я знаю,
Que toda a vida te sonhei
Что всю жизнь я мечтал о тебе
E te esperei sem saber porque
И ждал тебя, не зная почему.
perdi neste amor por ti
Я уже потерял в этой любви к тебе
A vontade e a razão
Волю и разум,
Tu dirás que voltar atrás
Ты скажешь, что вернуться назад
É trair o coração
Значит предать свое сердце.
Este caso de amor
Эта история любви,
Por acaso é maior
Случайно, больше
Do que tudo, o que eu vivi
Чем все, что я пережил.
Podia acabar o mundo
Если бы мог кончиться мир,
Desabar a ponte sobre o Tejo
Рухнуть мост через Тежу,
Que eu, eu viria do fundo do mar
Я бы вернулся со дна морского,
para te dar mais um beijo
Только чтобы подарить тебе еще один поцелуй.
Eu pensava que estar
Я думал, что быть
Apaixonado era brincar e agora sei
Влюбленным это игра, а теперь я знаю,
Que toda a vida te sonhei
Что всю жизнь я мечтал о тебе
E te esperei sem saber porque
И ждал тебя, не зная почему,
Sem sabeer
Не зная.





Writer(s): Herman José, Rosa Lobato De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.