Paroles et traduction Herman Medrano - 1.000 Km
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
conossuo
na
tipa
che
me
ga
butà
via
Я
познакомился
с
девушкой,
которая
меня
отвергла,
Co
do
tete
a
ponta
che
ghe
voeva
a
funivia
С
двумя
такими
торчащими
грудями,
что
ей
нужна
была
канатная
дорога.
E
soto
un
costumeto
che
cuerxeva
un
fià
el
gaeto
И
под
костюмчиком,
который
немного
скрывал
задницу,
E
un
picoeo
fieto
sol
fieto
del
cuèto
И
крошечный
пирсинг,
одинокий
пирсинг
на
попке.
Ghe
go
oferto
na
cica,
tanto
no
a
fuma
Я
предложил
ей
сигарету,
но
она
не
курит.
Diese
bibite
diverse
no
ne
ga
bevùa
una
Из
десяти
разных
напитков
она
не
выпила
ни
одного.
Parlava
e
parlava,
pareva
na
sociologa
Она
говорила
и
говорила,
как
будто
социолог,
Aria
da
psicologa
co
a
testa
da
astrologa
С
видом
психолога
и
головой
астролога.
De
che
segno
so?
So
poeastro
al
forno
Какой
у
меня
знак?
Я
жареный
цыпленок,
Ascendente
museto
co
patate
de
contorno
Асцендент
- колбаса
с
картофелем
на
гарнир.
Me
mancava
na
maga,
ma,
ma
chi
te
caga?
Мне
не
хватало
еще
гадалки,
но,
но
кому
ты
нужна?
Se
se
domanda
parchè
serti
va
a
praga
e
paga
Спросите
себя,
почему
некоторые
едут
в
Прагу
и
платят.
Desso,
assa
stare
tuto
e
'ndemo
in
apartamento
Короче,
брось
все
это,
и
пойдем
в
квартиру.
Tira
e
tende
che
femo
un
discorseto
Задерни
шторы,
и
давай
поговорим.
Prima
de
partire
no
me
so
pi
tegnuo
e
go
riduo
Перед
отъездом
я
не
удержался
и
снова
заржал.
Risentìa,
eà
me
ga
dito
che
so
cruo
Обидевшись,
она
сказала
мне,
что
я
грубый.
Go
fato
1.000
km
pa
vegner
trovarte
Я
проехал
1000
км,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Strada
pa
vederte,
ma
anca
pa
pinciarte
Дорога,
чтобы
увидеть
тебя,
но
и
чтобы
переспать
с
тобой.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Go
fato
1.000
km
tanto
chi
ghe
bada
Я
проехал
1000
км,
кому
какое
дело,
Se
te
meo
disevi
no
fasevo
gnanca
a
strada
Если
бы
ты
сказала
мне
"нет",
я
бы
даже
не
тронулся
с
места.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Te
vegna
el
coera,
rifemo
doman
de
sera?
Тебе
становится
плохо,
повторим
завтра
вечером?
Basta
co
ste
scuse
che
no
sta
né
in
cieo
né
in
tera
Хватит
с
этими
отговорками,
которые
ни
к
селу,
ни
к
городу.
Go
el
gato
che
ga
perso
tuto
el
peo
ma
no
el
vissio
У
меня
кот,
который
потерял
всю
шерсть,
но
не
привычку,
Go
da
portare
el
can
cavasse
i
denti
del
judissio
Мне
нужно
отвести
собаку,
чтобы
ей
удалили
зубы
мудрости.
Ti
no
te
lavori,
ma
eà
vita
te
stressa
Ты
не
работаешь,
но
жизнь
тебя
напрягает.
Dopo
do
ore
de
yoga
te
magni
na
carota
lessa
После
двух
часов
йоги
ты
ешь
вареную
морковь.
Sensa
grassi,
sensa
acqua,
sensa
gnente
Без
жира,
без
воды,
без
ничего,
Cusinà
co
na
tecia
che
costa
un
continente
Приготовленную
в
кастрюле,
которая
стоит
как
континент.
Fiosofia
cinese,
sposta
tuti
i
mobii
Китайская
философия,
переставь
всю
мебель,
30
cinesi
so
na
stansa
no
poe
stare
comodi
30
китайцев
в
одной
комнате
не
могут
чувствовать
себя
комфортно.
E
ocio
al
comodin
co
e
bustine
de
vitamine
И
осторожно
с
тумбочкой
с
пакетиками
витаминов,
Inpachi,
truchi
e
milioni
de
cremine
Обертываниями,
косметикой
и
миллионами
кремов.
Na
mania
pa
eà
puissia,
magra
come
na
scarpia
Одержимость
чистотой,
худая
как
щепка,
E
prima
de
pinciare
te
fe
anca
a
spirometria
И
перед
сексом
ты
еще
и
спирометрию
делаешь.
Go
fato
1.000
km,
tira
ste
tendine
Я
проехал
1000
км,
задерни
эти
шторы,
Vien
qua
che
te
destiro
come
el
naylon
so
e
gonbine
Иди
сюда,
я
растяну
тебя,
как
нейлон
на
колготках.
Go
fato
1.000
km
pa
vegner
trovarte
Я
проехал
1000
км,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Strada
pa
vederte,
ma
anca
pa
pinciarte
Дорога,
чтобы
увидеть
тебя,
но
и
чтобы
переспать
с
тобой.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Go
fato
1.000
km
tanto
chi
ghe
bada
Я
проехал
1000
км,
кому
какое
дело,
Se
te
meo
disevi
no
fasevo
gnanca
a
strada
Если
бы
ты
сказала
мне
"нет",
я
бы
даже
не
тронулся
с
места.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Tuto
el
di
che
serco,
pepite
col
deo
Весь
день
я
ищу,
ковыряюсь
пальцем,
Destirà
sol
tapeo,
go
pensà
soeo
a
queo
Растянутый
на
ковре,
я
думал
только
об
этом.
Cussì
go
dito
si
a
sta
idea
malsana
Так
я
согласился
на
эту
безумную
идею,
So
'nda
fin
casa
sua
pa
bevare
na
tisana
Поехал
к
ней
домой,
чтобы
выпить
травяной
чай.
Ma
na
volta
cumissià
no
so
parchè
no
a
go
fermà
Но
раз
начав,
я
не
знаю,
почему
не
остановился.
Ea
xe
'nda
vanti
un'ora
finchè
mi
no
so
s-ciopà
Она
на
час
впереди,
пока
я
не
кончил.
Basta,
varda
che
so
arso,
casso
Хватит,
смотри,
я
сгорел,
блин,
Xe
do
ore
che
te
parli,
mi
no
ghea
fasso
Ты
говоришь
уже
два
часа,
я
не
выдерживаю.
Scusa
me
so
distrato,
iero
drio
vardarte
e
tete
Извини,
я
отвлекся,
я
смотрел
на
тебя
и
твои
груди.
Pensavo
a
calcossa
altro,
no
al
coeore
dee
tende
Я
думал
о
чем-то
другом,
а
не
о
цвете
штор.
E
po
ste
musichete
alternative
rilassanti
И
потом
эта
расслабляющая
альтернативная
музыка,
Buta
via
sti
incensi
che
inbriaga
anca
i
passanti
Выбрось
эти
благовония,
которые
опьяняют
даже
прохожих.
Ste
fotografie
de
ti
a
tre
ani
co
e
man
giunte
Эти
фотографии
тебя
в
три
года
со
сложенными
руками,
Ti
e
i
to
prodoti
pa
evitare
e
dopie
punte
Ты
и
твои
продукты,
чтобы
избежать
секущихся
кончиков.
Vorìa
vederlo
queo
che
se
torà
a
briga
Хотел
бы
я
видеть
того,
кто
возьмет
на
себя
эту
заботу,
Ma
chi
che
te
se
liga
sarà
proprio
pa
sfiga
Но
тот,
кто
свяжется
с
тобой,
будет
просто
невезучим.
Go
fato
1.000
km
pa
vegner
trovarte
Я
проехал
1000
км,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Strada
pa
vederte,
ma
anca
pa
pinciarte
Дорога,
чтобы
увидеть
тебя,
но
и
чтобы
переспать
с
тобой.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Go
fato
1.000
km
tanto
chi
ghe
bada
Я
проехал
1000
км,
кому
какое
дело,
Se
te
meo
disevi
no
fasevo
gnanca
a
strada
Если
бы
ты
сказала
мне
"нет",
я
бы
даже
не
тронулся
с
места.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Go
fato
1.000
km
pa
vegner
trovarte
Я
проехал
1000
км,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Strada
pa
vederte,
ma
anca
pa
pinciarte
Дорога,
чтобы
увидеть
тебя,
но
и
чтобы
переспать
с
тобой.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Go
fato
1.000
km
tanto
chi
ghe
bada
Я
проехал
1000
км,
кому
какое
дело,
Se
te
meo
disevi
no
fasevo
gnanca
a
strada
Если
бы
ты
сказала
мне
"нет",
я
бы
даже
не
тронулся
с
места.
Voevo
soeamente
darte
na
pinciada
Я
просто
хотел
переспать
с
тобой,
Darte
na
pinciada,
darte
na
pinciada
Переспать
с
тобой,
переспать
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.