Paroles et traduction Herman Medrano - Cattivo Cittadino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cattivo Cittadino
Плохой Гражданин
In
principio
era
un'immagine
informe
В
начале
это
был
бесформенный
образ
Torme
di
gente
con
un
desiderio
enorme
Мучения
людей
с
огромным
желанием
Passando
per
il
sangue
delle
rivoluzioni
Проходя
через
кровь
революций
Fino
ad
arrivare
alle
libere
elezioni
Пока
мы
не
дойдем
до
свободных
выборов
Non
mi
sono
mai
fidato,
chi
sono
questi
Я
никогда
не
доверял,
кто
эти
Lo
hanno
visto
tutti,
si
dicevano
onesti
Все
видели
это,
говорили
себе
честно
Possono
promettere
che
era
lettere
senza
smettere
Они
могут
обещать,
что
это
были
письма,
не
останавливаясь
Fare
tutto
il
contrario,
ci
puoi
scommettere
Делать
все
наоборот,
вы
можете
поспорить
Stringi
mani
a
professionisti,
arrivisti
Пожать
руки
профессионалам,
прибывшим
Giacca
e
cravatta
e
si
sentono
statisti
Костюм
и
галстук
и
чувствовать
себя
государственными
деятелями
Neanche
una
repubblica
delle
banane
Даже
банановая
республика
Questi
non
conoscono
il
prezzo
del
pane
Они
не
знают
цену
хлеба
Ma
poi
c'è
gente
che,
ha
detto
che,
pensa
che
Но
тогда
есть
люди,
которые,
сказал
он,
думают,
что
Non
c'è
niente
che,
possa
fare
che,
non
c'è
un
perché
Там
нет
ничего,
что
может
сделать,
что
нет,
потому
что
E
come
dir
di
no,
le
immagini
intrattengono
И,
как
ни
крути,
картинки
развлекают
Il
popolo
passivo
è
la
forza
con
cui
vincono
Пассивный
народ-это
сила,
с
которой
они
побеждают
Destra
massa
asino,
un
nemico
in
prima
pagina
Правая
масса
осла,
враг
на
первой
странице
Perculata
a
pagamento
come
neanche
immagina
Perculata
за
плату,
как
вы
даже
не
представляете
Vivere
i
contratti,
comparsa
senza
i
contatti
Жить
по
контрактам,
появляться
без
контактов
E
matti
da
togliere
i
diritti
degli
altri
И
сумасшедшие,
чтобы
отнять
права
других
Momento
difficile,
ma
sta
insegnando
tanto
Трудное
время,
но
он
учит
так
много
A
vedere
chi
è
piccino
ma
con
meno
disincanto
Чтобы
увидеть,
кто
маленький,
но
с
меньшим
разочарованием
Tieni
saldi
i
nervi,
ragiona
quando
fervi
Держи
нервы
крепко,
рассуждай,
когда
ты
Riconosci
chi
ti
cerca
solo
se
gli
servi
Узнай
того,
кто
ищет
тебя,
только
если
ты
ему
служишь
Sostenibilità,
inclusione
e
concetti
vuoti
Устойчивость,
инклюзивность
и
пустые
концепции
In
bocca
degli
ipocriti
burocrati
В
устах
лицемерных
бюрократов
Burattini
che
si
sentono
burattinai
Марионетки,
которые
чувствуют
себя
кукловодами
Dipende
chi
sei
e
che
stipendi
hai,
ora
Это
зависит
от
того,
кто
вы
и
какая
у
вас
зарплата,
сейчас
Lavoro
la
metà,
spendo
la
metà
Я
работаю
половину,
я
трачу
половину
Il
PIL
non
misurerà
la
mia
felicità
ВВП
не
будет
измерять
мое
счастье
Rivoluzione
Green,
i
soliti
venderanno
altro
Зеленая
революция,
обычные
будут
продавать
больше
Quindi
come
ora
consumerai
tanto
quanto
Так
как
теперь
вы
будете
потреблять
столько,
сколько
Non
compro
a
rate,
non
mi
fregate
Я
не
покупаю
в
рассрочку,
я
не
облажаюсь
Con
le
vostre
voglie
insensate,
spericolate
e
adate
С
вашей
бессмысленной,
безрассудной
и
адской
тягой
So
bene
chi
siete,
non
mi
avrete
Я
знаю,
кто
вы,
вы
не
будете
иметь
меня
Nella
rete,
quando
dite
"Spendete!"
В
сети,
когда
вы
говорите
"тратите!"
Lunghe
passeggiate,
la
mia
palestra
Долгие
прогулки,
мой
спортзал
Extra
siesta,
ma
mai
con
la
testa
Дополнительная
сиеста,
но
никогда
с
головой
Lontano
da
paure,
ansie
e
nevrosi
Вдали
от
страхов,
тревог
и
неврозов
Con
pensieri
rigorosi
che
trasmetto
per
osmosi
Со
строгими
мыслями,
которые
я
передаю
осмосом
Ma
è
stato
"Yes,
man!"
Но
это
было
"Да,
человек!"
So
collaborare,
ascoltare
e
capire,
non
obbedire
e
fare
Я
умею
сотрудничать,
слушать
и
понимать,
а
не
подчиняться
и
делать
Non
svento
tricolori,
non
fingo
Я
не
теряю
триколора,
я
не
притворяюсь,
Cattivo
cittadino,
non
lo
canto
quell'inno
Плохой
гражданин,
я
не
пою
этот
гимн.
Non
seguo
e
non
metto
like,
se
mi
vuoi
mi
trovi
Я
не
следую
и
не
ставлю
лайк,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
нашел
меня
Non
twitto,
non
mi
abbono,
amo
i
vecchi
modi
nuovi
Я
не
пишу
в
твиттере,
Я
не
подписываюсь,
я
люблю
старые,
новые
способы
Vanno
con
gli
anziani
dal
cervello
brioso
Они
идут
с
энергичными
пожилыми
людьми
Mentre
i
parenti
li
vorrebbero
in
casa
di
riposo
В
то
время
как
родственники
хотели
бы,
чтобы
они
были
в
доме
престарелых
Io
sono
l'empio,
cattivo
esempio
Я
нечестивый,
плохой
пример,
Per
voi
uno
scempio,
un
senza
tempio
Для
вас
безбожник,
без
храма
Però
se
vuoi
vai,
la
chiesa
è
lì
aperta
Но
если
ты
хочешь
идти,
Церковь
там
открыта
Con
i
capi
allineati
o
ciò
che
ne
resta
С
выровненными
боссами
или
тем,
что
от
них
осталось
Ricominciare
a
vivere,
problema
che
non
c'è
Снова
начать
жить,
проблема,
которой
нет
Non
ho
mai
smesso
e
non
rientro
nel
clichè
Я
никогда
не
останавливался
и
не
возвращался
в
клише
Per
ritornare
a
fare
gli
stessi
errori
nuovamente
Чтобы
вернуться,
чтобы
сделать
те
же
ошибки
снова
Io,
non
sono
un
concorrente
Я,
я
не
конкурент
Non
mi
accodo,
non
seguo,
non
mi
interesso
Я
не
ставлю
в
очередь,
я
не
следую,
я
не
интересуюсь.
Non
mi
muovo,
non
vengo,
non
mi
stresso,
adesso
Я
не
двигаюсь,
я
не
прихожу,
я
не
напрягаюсь,
сейчас
Se
voglio,
se
posso
e
se
riesco
Если
я
хочу,
если
я
могу,
и
если
я
могу
Faccio
squadra,
per
portare
altri
e
me
stesso
Я
объединяюсь,
чтобы
привести
других
и
себя
Lontano
da
chi
è
fuori
con
l'idea
di
conquistare
Вдали
от
тех,
кто
с
идеей
покорить
Alla
ricerca
per
davvero
di
qualcuno
con
cui
stare
В
поисках
действительно
кого-то,
с
кем
можно
быть
Se
non
si
parla
con
gente
un
po'
più
intelligente
Если
вы
не
разговариваете
с
людьми
немного
умнее
Resterà
un
niente
scritto
sempre
più
velocemente
Все
равно
ничего
не
будет
написано
быстрее
и
быстрее
Rispondo
a
tono
con
decoro,
poi
peggioro,
ignoro
Я
отвечаю
приличным
тоном,
затем
становлюсь
хуже,
игнорирую
Non
sono
il
solo
e
mi
rincuoro
Я
не
одинок
и
радуюсь
Finalmente
sento
coscienze
che
non
scelgo
e
apprezzo
Я,
наконец,
чувствую
совесть,
которую
я
не
выбираю
и
ценю
Chi
non
abusa
del
suo
tempo
Кто
не
злоупотребляет
своим
временем
Non
leggo
web
news,
nè
compro
quotidiani
Я
не
читаю
веб-новости
и
не
покупаю
газеты
Niente
telegiornali
irreazionali
come
talebani
Никаких
нереальных
новостей,
как
Талибан
Che
calata
la
mutanda
a
chi
comanda
Кто
спустил
штаны,
кто
командует
Non
fanno
informazione,
ma
propaganda
Они
делают
не
информацию,
а
пропаганду
Vai,
la
libertà
di
stampa
italiana
Вай,
свобода
итальянской
прессы
Siete
sotto
a
quella
del
Botswana
Вы
ниже
Ботсваны
E
avi
di
mafia
che
vanno
in
prescrizione
И
Ави
мафии,
которые
идут
по
рецепту
Ma
trasmettono
emergenze,
si
ricatta
una
nazione
Но
они
передают
чрезвычайные
ситуации,
они
шантажируют
нацию
Serpenti
alla
deriva,
possibilità
esigua
Дрейфующие
змеи,
небольшая
возможность
Che
tu
distingua
verità
da
neolingua
Что
вы
отличаете
правду
от
новоязыка
Non
vuoi
la
verità
ma
bugie
verosimili
Ты
хочешь
не
правды,
а
Правдивой
лжи,
Libertà
per
te
e
limiti
per
i
tuoi
simili
Свобода
для
вас
и
ограничения
для
ваших
собратьев
Programmano
denatalità
e
povertà
Они
программируют
денатальность
и
бедность
Per
ottenere
l'uomo
che
a
loro
servirà
Чтобы
получить
человека,
который
будет
служить
им
E
sarà
flessibile,
fluido,
liquido
И
он
будет
гибким,
жидким,
жидким
Quarta
rivoluzione
industriale,
uomo
ibrido
Четвертая
промышленная
революция,
гибрид
человека
Mentre
cerchi
in
basso
forse
cibo
morto
Когда
ты
ищешь
внизу,
может
быть,
мертвую
пищу,
E
programmi
in
serie
per
avere
un
conforto
И
программы
в
серии,
чтобы
иметь
комфорт
Ancora
ti
chiedi
come
andrà
a
finire
Все
еще
интересно,
как
это
закончится
Dovrai
ricominciare
dal
principio
per
capire
Вам
придется
начать
с
самого
начала,
чтобы
понять
Non
do
consigli,
ma
ci
sono
cose
nuove
Я
не
даю
советов,
но
есть
новые
вещи
Non
per
chi
segui,
i
consigli
del
T9
Не
для
тех,
за
кем
вы
следуете,
советы
T9
La
tastiera
è
pronta
a
scatenare
l'inferno
Клавиатура
готова
развязать
ад
Eccomi
invadere
la
Russia
d'inverno
Вот
я
вторгаюсь
в
Россию
зимой
Scambio
dischi,
libri,
testi
Обмен
дисками,
книгами,
текстами
Ho
così
tanti
interessi
diversi
che
tu
rideresti
У
меня
так
много
разных
интересов,
что
ты
смеешься.
Certo,
sul
web
cerco
cose,
non
persone
Конечно,
в
Интернете
я
ищу
вещи,
а
не
людей
So
già
chi,
dove,
quando
e
come
Я
уже
знаю,
кто,
где,
когда
и
как
Cattivo
cittadino,
tendenzialmente
diffido
Плохой
гражданин,
склонный
к
недоверию
Rido,
sorrido,
spesso
irrido
Я
смеюсь,
улыбаюсь,
часто
раздражаюсь.
C'è
chi
ha
mena,
che
appena
si
varca
mena
Есть
те,
у
кого
есть
мена,
кто
просто
переходит
мена
Qui
basta
la
tv
e
una
scenetta
scema
Здесь
достаточно
телевизора
и
глупой
пародии
Andrà
tutto
bene,
tutto
rosa
Все
будет
хорошо,
все
розовое
Arcobaleni
vita
gioiosa
Радуги
радостная
жизнь
Ma
in
fondo
è
solo
prosa
Но
в
глубине
души
это
просто
проза
E
sapete
cosa?
Non
c'è
scuola
di
sopravvivenza
И
знаете
что?
Нет
школы
выживания
Nessuno
dirà
mai
loro
la
differenza
Никто
никогда
не
скажет
им
разницу
Tra
gli
anni
buttati
per
adattarsi
ai
piani
Между
годами,
брошенными,
чтобы
соответствовать
планам,
Sorvolati
da
altri,
per
tutti
noi
umani
Пролетели
над
другими,
для
всех
нас,
людей,
E
vivere
davvero
il
proprio
tempo
qui
e
ora
И
действительно
прожить
свое
время
здесь
и
сейчас
Non
si
vive
la
vita
se
non
ce
ne
si
innamora
Вы
не
живете
жизнью,
если
не
влюбитесь
в
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.